Текст и перевод песни Nando Reis - Me Conte a Sua História
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Conte a Sua História
Tell Me Your Story
Me
conta
a
sua
história
Tell
me
your
story
Fala
dos
seus
amores
Talk
about
your
loves
E
dos
seus
desenganos
And
your
disappointments
Conta
pra
mim
seus
desejos
Tell
me
your
wishes
E
o
sonho
escondido
And
the
hidden
dream
Que
não
realizou
That
you
never
realized
Me
conta
a
sua
história
Tell
me
your
story
Me
fala
das
promessas
Tell
me
about
the
promises
Que
tanto
fizeram
That
so
much
was
made
of
Fala
da
sua
tristeza
Talk
about
your
sadness
Do
quanto
chorou
How
much
you
cried
E
ninguém
percebeu
And
no
one
noticed
Me
conta
a
sua
história
Tell
me
your
story
Me
fala
dos
seus
erros
Tell
me
about
your
mistakes
E
deixa
que
eu
enxugue
And
let
me
wipe
away
A
lágrima
num
beijo
The
tear
with
a
kiss
Eu
quero
ser
apenas
I
want
to
be
just
Aquele
que
um
dia
The
one
that
one
day
Você
tanto
amou
You
loved
so
much
Me
conta
a
sua
história
Tell
me
your
story
Encosta
no
meu
ombro
Rest
on
my
shoulder
Mas
venha
sem
receios
But
come
without
fear
Venha
sem
remorsos
Come
without
remorse
Eu
não
a
quero
pura
I
don't
want
you
pure
Eu
não
a
quero
santa
I
don't
want
you
holy
Eu
quero
só
você
I
just
want
you
E
o
frio
daquela
noite
escura
And
the
cold
of
that
dark
night
Misturado
com
o
calor
Mixed
with
the
heat
De
nossos
corpos
entrelaçados
Of
our
bodies
entwined
Deixava
o
vidro
embaçado
Made
the
window
glass
foggy
Onde
a
ponta
de
seu
dedo
pequenino
On
which
the
tip
of
your
tiny
finger
Risco
as
iniciais
de
nossos
nomes
Scratched
the
initials
of
our
names
Dentro
de
um
coração
respingado
Inside
a
splashed
heart
Atravessado
por
uma
flecha
pontiaguda
Pierced
by
a
sharp
arrow
Que
enterrada
em
minhas
costelas
That
buried
in
my
ribs
Apertava,
machucava,
perfurava
Tightened,
hurt,
pierced
Fincada
no
meu
peito,
enternecido
Stuck
in
my
breast,
moved
Onde
de
sua
cabeça
repousada
On
which
your
head
rested
Ressuavam
as
tristes
palavras
The
sad
words
echoed
Que
seus
lábios
balbuciavam
That
your
lips
stuttered
Pausadamente,
suavemente
Slowly,
softly
Me
conta
a
sua
história
Tell
me
your
story
Encosta
no
meu
ombro
Rest
on
my
shoulder
Mas
venha
sem
receios
But
come
without
fear
Venha
sem
remorsos
Come
without
remorse
Eu
não
a
quero
pura
I
don't
want
you
pure
Eu
não
a
quero
santa
I
don't
want
you
holy
Eu
quero
só
você
I
just
want
you
Eu
quero
ser
apenas
I
want
to
be
just
Aquele
que
um
dia
The
one
that
one
day
Você
tanto
amou
You
loved
so
much
Aquele
que
ficou
The
one
who
stayed
Eu
quero
ser
apenas
I
want
to
be
just
Aquele
que
um
dia
The
one
that
one
day
Você
tanto
amou
You
loved
so
much
Aquele
que
ficou
The
one
who
stayed
Eu
quero
apenas
você
I
just
want
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Colla, Mauricio Barrozo Netto Duboc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.