Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Galáxias
Tausend Galaxien
Não
sei,
quantos
habitantes
vivem
no
mundo
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Bewohner
die
Welt
hat
Se
são
representantes
de
vidas
passadas
Ob
sie
Vertreter
vergangener
Leben
sind
Naquele
instante,
desapareceram
In
jenem
Moment
waren
sie
verschwunden
Não
vi
mais
nada
Ich
sah
nichts
mehr
Por
que,
imediatamente
num
só
segundo
Warum,
sofort
in
nur
einer
Sekunde
No
seu
sorriso,
o
infinito
que
mil
galáxias
In
deinem
Lächeln
die
Unendlichkeit,
die
tausend
Galaxien
Resguardavam
todo
o
tempo
Die
ganze
Zeit
bewahrten
Some
no
espaço
Im
Raum
verschwinden
Laranja
a
cor
da
blusa
Orange
die
Farbe
deines
T-Shirts
Chocante
acintosa
Schockierend
aufdringlich
Que
ali
na
minha
vista
Das
in
meiner
Sicht
Ardia
cor
de
rosa
In
Rosa
brannte
Em
pé
sua
presença
Stehend
deine
Präsenz
Retém
realidade
Hält
die
Realität
fest
Na
breve
permanência
In
der
kurzen
Verweildauer
De
sua
eternidade
Deiner
Ewigkeit
Assim,
inesperadamente
quase
um
susto
So,
unerwartet
fast
wie
ein
Schock
Colou
nas
minhas
lentes
o
seu
impacto
Prankt
auf
meinen
Linsen
dein
Einschlag
Espelhando
lá
por
dentro
Spiegelnd
tief
im
Innern
Tão
quente
o
suspiro
como
riso
com
o
sopro
dos
lábios
So
warm
der
Seufzer
wie
Lachen
mit
dem
Hauch
der
Lippen
Tão
rouca
como
a
voz
que
ouvi
de
madrugada
So
rau
wie
die
Stimme,
die
ich
im
Morgengrauen
hörte
Deslumbrava
luz
a
flor
da
lua
Erleuchtete
das
Licht
der
Mondblüte
Laranja
a
cor
da
blusa
Orange
die
Farbe
deines
T-Shirts
Chocante
acintosa
Schockierend
aufdringlich
Que
ali
na
minha
vista
Das
in
meiner
Sicht
Ardia
cor
de
rosa
In
Rosa
brannte
Em
pé
sua
presença
Stehend
deine
Präsenz
Retém
realidade
Hält
die
Realität
fest
Na
breve
permanência
In
der
kurzen
Verweildauer
De
sua
eternidade
Deiner
Ewigkeit
Laranja
a
cor
da
blusa
Orange
die
Farbe
deines
T-Shirts
Chocante
acintosa
Schockierend
aufdringlich
Que
ali
na
minha
vista
Das
in
meiner
Sicht
Ardia
cor
de
rosa
In
Rosa
brannte
Em
pé
sua
presença
Stehend
deine
Präsenz
Retém
realidade
Hält
die
Realität
fest
Na
breve
permanência
In
der
kurzen
Verweildauer
De
sua
eternidade
Deiner
Ewigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fernando Gomes Dos Reis
Альбом
Dres
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.