Nando Reis - No recreio - перевод текста песни на немецкий

No recreio - Nando Reisперевод на немецкий




No recreio
In der Pause
Quer saber, quando te olhei na piscina
Willst du wissen, als ich dich im Pool sah
Se apoiando com as mãos na borda
Mit den Händen an der Kante gestützt
Fervendo a água que não era tão fria
Das Wasser erhitzt, das nicht so kalt war
E um azulejo se partiu porque a porta
Und eine Fliese brach, weil die Tür
Do nosso amor estava se abrindo
Unserer Liebe sich gerade öffnete
E os pés que dão por esse caminho
Und die Füße, die diesen Weg gehen
Vão terminar no altar
Werden am Altar enden
Eu queria me casar
Ich wollte nur heiraten
Com alguém igual a você
Jemanden wie dich
E alguém igual não de ter
Und jemanden wie dich gibt es nicht
Então quero mudar de lugar
Dann möchte ich den Platz wechseln
Eu quero estar no lugar
Ich möchte an dem Platz sein
Da sala pra te receber
Im Zimmer, um dich zu empfangen
Na cor do esmalte que você vai escolher
In der Farbe des Nagellacks, den du wählen wirst
para as unhas pintar
Nur um die Nägel zu lackieren
Quando é que você vai sacar
Wann wirst du es begreifen
Que o vão que fazem suas mãos
Dass die Leere, die deine Hände fühlen
É porque você não está comigo
Nur da ist, weil du nicht bei mir bist
é possível te amar
Nur so ist es möglich, dich zu lieben
Seus pés se espalham em fivela e sandália
Deine Füße verbreiten sich in Schnalle und Sandale
E o chão se abre por dois sorrisos
Und der Boden öffnet sich für zwei Lächeln
Virão guiando o seu corpo que é praia
Sie werden deinen Körper führen, der ein Strand ist
De um escândalo, charme macio
Ein Skandal, weicher Charme
Que cor terá se derreter?
Welche Farbe hat es, wenn es schmilzt?
Que som os lábios vão morder?
Welchen Ton werden die Lippen beißen?
Vem ensinar a falar
Komm, lehre mich zu sprechen
Vem me ensinar ter você
Komm, lehre mich, dich zu haben
Na minha boca agora mora o teu nome
In meinem Mund wohnt jetzt dein Name
É a vista que os meus olhos querem ter
Es ist die Aussicht, die meine Augen sehen wollen
Sem precisar procurar
Ohne suchen zu müssen
Nem descansar e adormecer
Noch ausruhen und einschlafen
Não quero acreditar que vou gastar desse modo a vida
Ich will nicht glauben, dass ich so mein Leben verbringen werde
Olhar pro sol, ver janela e cortina
Die Sonne ansehen, nur Fenster und Vorhang sehen
No meu coração fiz um lar
In meinem Herz habe ich ein Zuhause gemacht
O meu coração é o teu lar
Mein Herz ist dein Zuhause
E de que me adianta tanta mobília
Und was nützt mir so viel Möbel
Se você não está comigo?
Wenn du nicht bei mir bist?
é possível te amar
Nur so ist es möglich, dich zu lieben
Escorre aos litros o amor
Die Liebe fließt in Litern
Por que você não está comigo?
Warum bist du nicht bei mir?
é possível te amar
Nur so ist es möglich, dich zu lieben
Ouvir os sinos no amor
Die Glocken der Liebe hören





Авторы: Jose Fernando Gomes Dos Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.