Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vou Me Adaptar (Ao Vivo)
Ich werde mich nicht anpassen (Live)
Eu
não
caibo
mais
nas
roupas
que
eu
cabia
Ich
passe
nicht
mehr
in
die
Kleider,
in
die
ich
passte
Não
encho
mais
a
casa
de
alegria
Ich
erfülle
das
Haus
nicht
mehr
mit
Freude
Os
anos
se
passaram
enquanto
eu
dormia
Die
Jahre
vergingen,
während
ich
schlief
E
quem
eu
queria
bem
me
esquecia
Und
wen
ich
gern
hatte,
vergaß
mich
Será
que
eu
falei
o
que
ninguém
ouvia?
Habe
ich
vielleicht
gesagt,
was
niemand
hörte?
Será
que
eu
escutei
o
que
ninguém
dizia?
Habe
ich
vielleicht
gehört,
was
niemand
sagte?
Eu
não
vou
me
adaptar,
eu
não
vou
me
adaptar
Ich
werde
mich
nicht
anpassen,
ich
werde
mich
nicht
anpassen
Eu
não
vou
me
adaptar,
eu
não
vou
me
adaptar
Ich
werde
mich
nicht
anpassen,
ich
werde
mich
nicht
anpassen
Eu
não
tenho
mais
a
cara
que
eu
tinha
Ich
habe
nicht
mehr
das
Gesicht,
das
ich
hatte
No
espelho
essa
cara
já
não
é
minha
Im
Spiegel
ist
dieses
Gesicht
nicht
mehr
meins
Que
quando
eu
me
toquei,
achei
tão
estranho
Als
ich
es
bemerkte,
fand
ich
es
so
seltsam
A
minha
barba
estava
desse
tamanho
Mein
Bart
war
so
lang
Será
que
eu
falei
o
que
ninguém
ouvia?
Habe
ich
vielleicht
gesagt,
was
niemand
hörte?
Será
que
eu
escutei
o
que
ninguém
dizia?
Habe
ich
vielleicht
gehört,
was
niemand
sagte?
Eu
não
vou
me
adaptar,
eu
não
vou
me
adaptar
Ich
werde
mich
nicht
anpassen,
ich
werde
mich
nicht
anpassen
Não
vou
me
adaptar,
eu
não
vou
me
adaptar
Werde
mich
nicht
anpassen,
ich
werde
mich
nicht
anpassen
E
eu
não
vou
me
adaptar
Und
ich
werde
mich
nicht
anpassen
Eu
não
caibo
mais
nas
roupas
que
eu
cabia
Ich
passe
nicht
mehr
in
die
Kleider,
in
die
ich
passte
Não
encho
mais
a
casa
de
alegria
Ich
erfülle
das
Haus
nicht
mehr
mit
Freude
(Os
anos
se
passaram
enquanto
eu
dormia)
(Die
Jahre
vergingen,
während
ich
schlief)
(E
quem
eu
queria
bem
me
esquecia)
(Und
wen
ich
gern
hatte,
vergaß
mich)
Será
que
eu
falei
o
que
ninguém
ouvia?
Habe
ich
vielleicht
gesagt,
was
niemand
hörte?
Será
que
eu
escutei
o
que
ninguém
dizia?
Habe
ich
vielleicht
gehört,
was
niemand
sagte?
Eu
não
vou
me
adaptar,
não
vou
me
adaptar
Ich
werde
mich
nicht
anpassen,
werde
mich
nicht
anpassen
Eu
não
vou
me
adaptar,
eu
não
vou
me
adaptar
Ich
werde
mich
nicht
anpassen,
ich
werde
mich
nicht
anpassen
Eu
não
tenho
mais
a
cara
que
eu
tinha
Ich
habe
nicht
mehr
das
Gesicht,
das
ich
hatte
No
espelho
essa
cara
já
não
é
minha
Im
Spiegel
ist
dieses
Gesicht
nicht
mehr
meins
Mas
é
que
quando
eu
me
toquei,
achei
tão
estranho
Aber
als
ich
es
bemerkte,
fand
ich
es
so
seltsam
A
minha
barba
estava
desse
tamanho
Mein
Bart
war
so
lang
Será
que
eu
falei
o
que
ninguém
ouvia?
Habe
ich
vielleicht
gesagt,
was
niemand
hörte?
Será
que
eu
escutei
o
que
ninguém
dizia?
Habe
ich
vielleicht
gehört,
was
niemand
sagte?
Eu
não
vou
me
adaptar,
eu
não
vou
me
adaptar
Ich
werde
mich
nicht
anpassen,
ich
werde
mich
nicht
anpassen
Eu
não
vou
me
adaptar,
eu
não
vou
me
adaptar
Ich
werde
mich
nicht
anpassen,
ich
werde
mich
nicht
anpassen
Eu
não
vou
me
adaptar,
não
vou
me
adaptar
Ich
werde
mich
nicht
anpassen,
werde
mich
nicht
anpassen
Eu
não
vou
me
adaptar
Ich
werde
mich
nicht
anpassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnaldo Antunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.