Nando Reis - Não Vou Me Adaptar (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nando Reis - Não Vou Me Adaptar (Ao Vivo)




Não Vou Me Adaptar (Ao Vivo)
I Won't Adapt (Live)
Eu não caibo mais nas roupas que eu cabia
I no longer fit into the clothes I used to wear
Não encho mais a casa de alegria
I no longer fill the house with joy
Os anos se passaram enquanto eu dormia
The years have passed while I have been sleeping
E quem eu queria bem me esquecia
And those I loved have forgotten me
Será que eu falei o que ninguém ouvia?
Did I say what no one heard?
Será que eu escutei o que ninguém dizia?
Did I listen to what no one said?
Eu não vou me adaptar, eu não vou me adaptar
I won't adapt, I won't adapt
Eu não vou me adaptar, eu não vou me adaptar
I won't adapt, I won't adapt
Eu não tenho mais a cara que eu tinha
I no longer have the face I had
No espelho essa cara não é minha
In the mirror, that face is no longer mine
Que quando eu me toquei, achei tão estranho
That when I touched myself, I found it so strange
A minha barba estava desse tamanho
My beard was that long
Será que eu falei o que ninguém ouvia?
Did I say what no one heard?
Será que eu escutei o que ninguém dizia?
Did I listen to what no one said?
Eu não vou me adaptar, eu não vou me adaptar
I won't adapt, I won't adapt
Não vou me adaptar, eu não vou me adaptar
I won't adapt, I won't adapt
E eu não vou me adaptar
And I won't adapt
Eu não caibo mais nas roupas que eu cabia
I no longer fit into the clothes I used to wear
Não encho mais a casa de alegria
I no longer fill the house with joy
(Os anos se passaram enquanto eu dormia)
(The years have passed while I have been sleeping)
(E quem eu queria bem me esquecia)
(And those I loved have forgotten me)
Será que eu falei o que ninguém ouvia?
Did I say what no one heard?
Será que eu escutei o que ninguém dizia?
Did I listen to what no one said?
Eu não vou me adaptar, não vou me adaptar
I won't adapt, I won't adapt
Eu não vou me adaptar, eu não vou me adaptar
I won't adapt, I won't adapt
Eu não tenho mais a cara que eu tinha
I no longer have the face I had
No espelho essa cara não é minha
In the mirror, that face is no longer mine
Mas é que quando eu me toquei, achei tão estranho
But when I touched myself, I found it so strange
A minha barba estava desse tamanho
My beard was that long
Será que eu falei o que ninguém ouvia?
Did I say what no one heard?
Será que eu escutei o que ninguém dizia?
Did I listen to what no one said?
Eu não vou me adaptar, eu não vou me adaptar
I won't adapt, I won't adapt
Eu não vou me adaptar, eu não vou me adaptar
I won't adapt, I won't adapt
Eu não vou me adaptar, não vou me adaptar
I won't adapt, I won't adapt
Eu não vou me adaptar
I won't adapt





Авторы: Arnaldo Antunes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.