Текст и перевод песни Nando Reis - Os Cegos do Castelo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Cegos do Castelo - Ao Vivo
The Blind Men of the Castle - Live
Eu
não
quero
mais
mentir
I
don't
want
to
lie
anymore
Usar
espinhos
que
só
causam
dor
Using
thorns
that
only
cause
pain
Não
enxergo
mais
o
inferno
que
me
atraiu
I
can't
see
the
hell
that
attracted
me
anymore
Dos
cegos
do
castelo
me
despeço
e
vou
I
bid
farewell
to
the
blind
men
of
the
castle
and
go
A
pé
até
encontrar
On
foot
until
I
find
Um
caminho,
um
lugar
A
path,
a
place
Pro
que
eu
sou
For
what
I
am
Eu
não
quero
mais
dormir
I
don't
want
to
sleep
anymore
De
olhos
abertos
me
esquenta
o
sol
With
open
eyes
the
sun
warms
me
Não
espero
que
um
revólver
I
don't
expect
a
gun
Venha
explodir
To
come
and
explode
Na
minha
testa
se
anunciou
On
my
forehead
it
announced
A
pé
a
fé
devagar
On
foot,
faith
slowly
Foge
o
destino
do
azar
Flee
the
destiny
of
misfortune
E
se
você
puder
me
olhar
And
if
you
can
look
at
me
Se
você
quiser
me
achar
If
you
want
to
find
me
E
se
você
trouxer
o
seu
lar
And
if
you
bring
your
home
Eu
vou
cuidar
I
will
take
care
of
it
Eu
cuidarei
dele
I
will
take
care
of
it
Vou
cuidar
I
will
take
care
of
Do
seu
jardim
Your
garden
Eu
vou
cuidar
I
will
take
care
of
Eu
cuidarei
muito
bem
dele
I
will
take
very
good
care
of
it
Eu
vou
cuidar
I
will
take
care
of
Eu
cuidarei
do
seu
jantar
I
will
take
care
of
your
dinner
Do
céu
e
do
mar
Of
the
sky
and
the
sea
E
de
você
e
de
mim
And
of
you
and
me
Eu
não
quero
mais
mentir
I
don't
want
to
lie
anymore
Usar
espinhos
que
só
causam
dor
Using
thorns
that
only
cause
pain
Eu
não
enxergo
mais
o
inferno
que
me
atraiu
I
can't
see
the
hell
that
attracted
me
anymore
Dos
cegos
do
castelo
me
despeço
e
vou
I
bid
farewell
to
the
blind
men
of
the
castle
and
go
A
pé
até
encontrar
On
foot
until
I
find
Um
caminho,
um
lugar
A
path,
a
place
Pro
que
eu
sou
For
what
I
am
E
se
você
puder
me
olhar
And
if
you
can
look
at
me
Se
você
quiser
me
achar
If
you
want
to
find
me
E
se
você
trouxer
o
seu
lar
And
if
you
bring
your
home
Eu
vou
cuidar
I
will
take
care
of
it
Eu
cuidarei
dele
I
will
take
care
of
it
Eu
vou
cuidar
I
will
take
care
of
Do
seu
jardim
Your
garden
Eu
vou
cuidar
I
will
take
care
of
Eu
cuidarei
muito
bem
dele
I
will
take
very
good
care
of
it
Eu
vou
cuidar
I
will
take
care
of
Eu
cuidarei
do
seu
jantar
I
will
take
care
of
your
dinner
Do
céu
e
do
mar
Of
the
sky
and
the
sea
E
de
você
e
de
mim
And
of
you
and
me
De
você
e
de
mim
Of
you
and
me
De
você
e
de
mim
Of
you
and
me
De
você,
de
você,
de
você,
de
você,
de
você,
de
você
Of
you,
of
you,
of
you,
of
you,
of
you,
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nando Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.