Текст и перевод песни Nando Reis - Por Onde Andei - Live
Por Onde Andei - Live
Куда я шел - Концертная запись
Desculpe,
estou
um
pouco
atrasado
Прости,
я
немного
опоздал,
Mas
espero
que
ainda
dê
tempo
Но
надеюсь,
что
ещё
есть
время
De
dizer
que
andei
errado
e
eu
entendo
Сказать,
что
я
был
не
прав,
и
я
понимаю.
As
suas
queixas
tão
justificáveis
Твои
упрёки
так
обоснованы,
E
a
falta
que
eu
fiz
nessa
semana
И
то,
как
ты
чувствовала
мое
отсутствие
на
этой
неделе,
Coisas
que
pareceriam
óbvias
Вещи,
которые
казались
бы
очевидными
Até
pra
uma
criança
Даже
для
ребенка.
Por
onde
andei
Где
я
был,
Enquanto
você
me
procurava?
Пока
ты
меня
искала?
Será
que
eu
sei
Неужели
я
знаю,
Que
você
é
mesmo
Что
ты
и
есть
Tudo
aquilo
que
me
faltava?
Всё
то,
чего
мне
не
хватало?
Amor,
eu
sinto
a
sua
falta
Любимая,
я
скучаю
по
тебе,
E
a
falta
é
a
morte
da
esperança
А
твоё
отсутствие
- смерть
для
надежды,
Como
um
dia
que
roubaram
o
seu
carro
Как
в
тот
день,
когда
угнали
твою
машину,
Deixou
uma
lembrança
Осталось
воспоминание.
Que
a
vida
é
mesmo
coisa
muito
frágil
Что
жизнь
и
правда
очень
хрупкая
вещь,
Uma
bobagem,
uma
irrelevância
Глупость,
несущественность
Diante
da
eternidade
Перед
лицом
вечности
Do
amor
de
quem
se
ama
Любви
тех,
кто
любит
друг
друга.
Por
onde
andei
Где
я
был,
Enquanto
você
me
procurava?
Пока
ты
меня
искала?
E
o
que
eu
te
dei
И
что
я
тебе
дал?
Foi
muito
pouco
ou
quase
nada
Слишком
мало
или
почти
ничего.
E
o
que
eu
deixei
И
что
я
оставил?
Algumas
roupas
penduradas
Немного
одежды
на
вешалке.
Será
que
eu
sei
Неужели
я
знаю,
Que
você
é
mesmo
Что
ты
и
есть
Tudo
aquilo
que
me
faltava?
Всё
то,
чего
мне
не
хватало?
Amor,
eu
sinto
a
sua
falta
Любимая,
я
скучаю
по
тебе,
E
a
falta
é
a
morte
da
esperança
А
твоё
отсутствие
- смерть
для
надежды,
Como
um
dia
que
roubaram
o
seu
carro
Как
в
тот
день,
когда
угнали
твою
машину,
Deixou
uma
lembrança
Осталось
воспоминание,
Que
a
vida
é
mesmo
coisa
muito
frágil
Что
жизнь
и
правда
очень
хрупкая
вещь,
Uma
bobagem,
uma
irrelevância
Глупость,
несущественность
Diante
da
eternidade
Перед
лицом
вечности
Do
amor
de
quem
se
ama
Любви
тех,
кто
любит
друг
друга.
Por
onde
andei
Где
я
был,
Enquanto
você
me
procurava?
Пока
ты
меня
искала?
E
o
que
eu
te
dei
И
что
я
тебе
дал?
Foi
muito
pouco
ou
quase
nada
Слишком
мало
или
почти
ничего.
E
o
que
eu
deixei
И
что
я
оставил?
Algumas
roupas
penduradas
Немного
одежды
на
вешалке.
Será
que
eu
sei
Неужели
я
знаю,
Que
você
é
mesmo
Что
ты
и
есть
Tudo
aquilo
que
me
faltava?
Всё
то,
чего
мне
не
хватало?
Por
onde
andei
Где
я
был,
Enquanto
você
me
procurava?
Пока
ты
меня
искала?
E
o
que
eu
te
dei
И
что
я
тебе
дал?
Foi
muito
pouco
ou
quase
nada
Слишком
мало
или
почти
ничего.
E
o
que
eu
deixei
И
что
я
оставил?
Algumas
roupas
penduradas
Немного
одежды
на
вешалке.
Será
que
eu
sei
Неужели
я
знаю,
Que
você
é
mesmo
Что
ты
и
есть
Tudo
aquilo
que
me
faltava?
Всё
то,
чего
мне
не
хватало?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fernando Gomes Dos Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.