Nando Reis - Pra Você Guardei o Amor (Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nando Reis - Pra Você Guardei o Amor (Remix)




Pra Você Guardei o Amor (Remix)
I Kept This Love Just For You (Remix)
Pra você guardei o amor que nunca soube dar
For you I kept the love I never knew how to give
O amor que tive e vi sem me deixar
The love I had and saw without letting myself
Sentir sem conseguir provar
Feel it without being able to prove
Sem entregar... e repartir
Without surrendering... and sharing
Pra você guardei o amor que sempre quis mostrar
For you I kept the love I always wanted to show
O amor que vive em mim, vem visitar
The love that lives in me, comes to visit
Sorrir, vem colorir, solar
Smiles, comes to color, to bask in the sun
Vem esquentar... e permitir
Comes to warm... and to allow
Quem acolher o que ele tem e traz
Who accepts what it has and brings
Quem entender o que ele diz no giz
Who understands what it says on the chalk
Do gesto, o jeito pronto do piscar dos cílios
Of the gesture, the swift way of blinking
Que o convite do silêncio exibe... em cada olhar
That the invitation of silence displays... in each look
Guardei sem ter por quê
I kept it without a reason
Nem por razão... ou coisa outra qualquer
Nor a justification... or anything else
Além de não saber como fazer
Besides not knowing how to
Pra ter um jeito meu de me mostrar
To have my own way of showing myself
Achei, vendo em você
I found it, looking at you
E explicação nenhuma isso requer
And no explanation is required
Se o coração bater forte e arder
If the heart beats strong and burns
No fogo, o gelo vai queimar
In the fire, the ice will burn
Pra você guardei o amor que aprendi
For you I kept the love I learned
Vendo dos meus pais
Seeing from my parents
O amor que tive e recebi, e hoje posso dar livre e feliz
The love I had and received, and today I can give freely and happily
É o cheiro e o ar na cor que o arco-íris... risca ao levitar
It's the smell and the air in the color that the rainbow... draws as it rises
Vou nascer de novo, lápis, edifício, Tevere e ponte
I will be born again, pencil, building, Tiber and bridge
Desenhar no seu quadril
Drawing on your hip
Meus lábios beijam signo feito, sinos
My lips kiss a sign made, bells
Trilho a infância, terço o berço... do seu lar
I thread through the childhood, the cradle... of your home
Guardei sem ter por quê
I kept it without a reason
Nem por razão... ou coisa outra qualquer
Nor a justification... or anything else
Além de não saber como fazer
Besides not knowing how to
Pra ter um jeito meu de me mostrar
To have my own way of showing myself
Achei, vendo em você
I found it, looking at you
E explicação nenhuma isso requer
And no explanation is required
Se o coração bater forte e arder
If the heart beats strong and burns
No fogo, o gelo vai queimar
In the fire, the ice will burn
Pra você guardei o amor que nunca soube dar
For you I kept the love I never knew how to give
O amor que tive e vi sem me deixar
The love I had and saw without letting myself
Sentir sem conseguir provar
Feel it without being able to prove
Sem entregar... e repartir
Without surrendering... and sharing
Quem acolher o que ele tem e traz
Who accepts what it has and brings
Quem entender o que ele diz no giz
Who understands what it says on the chalk
Do gesto, o jeito pronto do piscar dos cílios
Of the gesture, the swift way of blinking
Que o convite do silêncio exibe... em cada olhar
That the invitation of silence displays... in each look
Guardei sem ter por quê
I kept it without a reason
Nem por razão... ou coisa outra qualquer
Nor a justification... or anything else
Além de não saber como fazer
Besides not knowing how to
Pra ter um jeito meu de me mostrar
To have my own way of showing myself
Achei, vendo em você
I found it, looking at you
E explicação nenhuma isso requer
And no explanation is required
Se o coração bater forte e arder
If the heart beats strong and burns
No fogo, o gelo vai queimar
In the fire, the ice will burn





Авторы: Jose Fernando Gomes Dos Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.