Nando Reis - Pra Você Guardei o Amor - перевод текста песни на немецкий

Pra Você Guardei o Amor - Nando Reisперевод на немецкий




Pra Você Guardei o Amor
Für dich bewahrte ich die Liebe
Pra você guardei o amor que nunca soube dar
Für dich bewahrte ich die Liebe, die ich nie zu geben wusste
O amor que tive e vi sem me deixar
Die Liebe, die ich sah und fühlte, ohne mich zu erlauben,
Sentir sem conseguir provar
Sie wirklich zu erleben, zu kosten,
Sem entregar e repartir
Ohne sie zu teilen und zu verschenken
Pra você guardei o amor
Für dich bewahrte ich die Liebe,
Que sempre quis mostrar
Die ich immer zeigen wollte
Amor que vive em mim, vem visitar
Liebe, die in mir lebt, kommt zu Besuch,
Sorrir, vem colorir solar
Lächelnd, beleuchtend wie die Sonne,
Vem esquentar e permitir
Wärmend und erlaubend
Quem acolher o que ele tem e traz
Wer aufnimmt, was sie trägt und bringt,
Quem entender o que ele diz no giz do gesto
Wer versteht, was sie sagt durch die Geste des Stifts,
O jeito pronto do piscar dos cílios
Die Art, wie die Wimpern blitzschnell zucken,
Que o convite do silêncio exibe
Die Einladung der Stille, die sich
Em cada olhar
In jedem Blick offenbart
Guardei sem ter porquê
Ich bewahrte sie ohne Grund,
Nem por razão, ou coisa outra qualquer
Ohne Verstand oder sonst etwas,
Além de não saber como fazer
Weil ich nicht wusste, wie ich es tun sollte,
Pra ter um jeito meu de me mostrar
Um mich auf meine Weise zu zeigen
Achei vendo em você
Ich fand es, als ich dich sah,
E explicação nenhuma isso requer
Und das verlangt keine Erklärung,
Se o coração bater forte e arder
Wenn das Herz stark schlägt und brennt,
No fogo o gelo vai queimar
Wird das Eis im Feuer schmelzen
Pra você guardei o amor
Für dich bewahrte ich die Liebe,
Que aprendi vendo meus pais
Die ich lernte, als ich meine Eltern sah,
O amor que tive e recebi
Die Liebe, die ich empfing und die mir gab,
E hoje posso dar livre e feliz
Und heute kann ich sie frei und glücklich geben,
Céu, cheiro e ar, na cor que arco-íris
Himmel, Duft und Luft in der Farbe des Regenbogens,
Risca ao levitar
Der beim Schweben zeichnet
Vou nascer de novo
Ich werde neu geboren,
Lápis, edifício, tevere, ponte
Bleistift, Gebäude, Tiber, Brücke,
Desenhar no seu quadril
Zeichne auf deiner Hüfte,
Meus lábios beijam signos feito sinos
Meine Lippen küssen Zeichen wie Glocken,
Trilho a infância, terço o berço
Ich folge der Kindheit, bete den Rosenkranz,
Do seu lar
In deinem Zuhause
Guardei sem ter porquê
Ich bewahrte sie ohne Grund,
Nem por razão, ou coisa outra qualquer
Ohne Verstand oder sonst etwas,
Além de não saber como fazer
Weil ich nicht wusste, wie ich es tun sollte,
Pra ter um jeito meu de me mostrar
Um mich auf meine Weise zu zeigen
Achei vendo em você
Ich fand es, als ich dich sah,
E explicação nenhuma isso requer
Und das verlangt keine Erklärung,
Se o coração bater forte e arder
Wenn das Herz stark schlägt und brennt,
No fogo o gelo vai queimar
Wird das Eis im Feuer schmelzen
Queimar
Schmelzen
Queimar
Schmelzen
Queimar
Schmelzen
Queimar
Schmelzen





Авторы: Jose Fernando Gomes Dos Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.