Текст и перевод песни Nando Reis - Quem Vai Dizer Tchau? - Live
Quem Vai Dizer Tchau? - Live
Кто скажет "прощай"? - Live
Quando
aconteceu
não
sei
Когда
это
произошло,
не
знаю,
Quando
foi
que
eu
deixei
de
te
amar?
Когда
я
разлюбил
тебя?
Quando
a
luz
do
poste
não
acendeu
Когда
свет
фонаря
не
зажегся,
Quando
a
sorte
não
mais
soube
ganhar
Когда
удача
больше
не
знала
побед.
Não
foi
ontem
que
eu
disse
não
Не
вчера
я
сказал
"нет",
Mas
quem
vai
dizer
tchau?
Но
кто
скажет
"прощай"?
Onde
aconteceu
não
sei
Где
это
произошло,
не
знаю,
Onde
foi
que
eu
deixei
de
te
amar?
Где
я
разлюбил
тебя?
Dentro
do
quarto
só
estava
eu
В
комнате
был
только
я,
Dormindo
antes
de
você
chegar
Спящий
до
твоего
прихода.
Mas
não
foi
ontem
que
eu
disse
não
Но
не
вчера
я
сказал
"нет",
Mas
quem
vai
dizer:
tchau?
Но
кто
скажет:
"прощай"?
A
gente
não
percebe
o
amor
Мы
не
замечаем
любви,
Que
se
perde
aos
poucos
sem
virar
carinho
Которая
теряется
понемногу,
не
превращаясь
в
ласку.
Guardar
lá
dentro
o
amor
não
impede
Хранить
любовь
внутри
не
мешает
Que
ele
empedre
mesmo
crendo-se
infinito
Ей
каменеть,
даже
если
веришь
в
ее
бесконечность.
Tornar
o
amor
real
é
expulsá-lo
de
você
Сделать
любовь
реальной
- значит
изгнать
ее
из
себя,
Pra
que
ele
possa
ser
de
alguém
Чтобы
она
могла
принадлежать
кому-то.
Somos
se
pudermos
ser
ainda
Мы
есть,
если
еще
можем
быть,
Somos
donos
do
que
hoje
não
há
mais
Мы
- владельцы
того,
чего
сегодня
больше
нет.
Houve
o
que
ouve
que
escondem
em
vão
Было
то,
что
было,
что
тщетно
скрывают
Os
pensamentos
que
preferem
calar
Мысли,
которые
предпочитают
молчать.
Se
não,
irá
nos
ferir
o
não
Иначе
нас
ранит
это
"нет",
Mas
que
não
quer
dizer:
tchau
Которое
не
хочет
сказать:
"прощай".
Não
quer
dizer
tchau
Не
хочет
сказать
"прощай",
Não,
não,
não,
não
Нет,
нет,
нет,
нет.
A
gente
não
percebe
o
amor
Мы
не
замечаем
любви,
Que
se
perde
aos
poucos
sem
virar
carinho
Которая
теряется
понемногу,
не
превращаясь
в
ласку.
Guardar
lá
dentro
o
amor
não
impede
Хранить
любовь
внутри
не
мешает
Que
ele
empedre
mesmo
crendo-se
infinito
Ей
каменеть,
даже
если
веришь
в
ее
бесконечность.
Tornar
o
amor
real
é
expulsá-lo
de
você
Сделать
любовь
реальной
- значит
изгнать
ее
из
себя,
Pra
que
ele
possa
ser
de
alguém
Чтобы
она
могла
принадлежать
кому-то.
Possa
ser
de
alguém
Чтобы
могла
принадлежать
кому-то,
Ser
de
alguém,
oh
não
Принадлежать
кому-то,
о
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gomes Dos Reis Jose Fernando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.