Nando Reis - Quem Vai Dizer Tchau? - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nando Reis - Quem Vai Dizer Tchau? - Live




Quem Vai Dizer Tchau? - Live
Кто скажет "прощай"? - Live
Quando aconteceu não sei
Когда это произошло, не знаю,
Quando foi que eu deixei de te amar?
Когда я разлюбил тебя?
Quando a luz do poste não acendeu
Когда свет фонаря не зажегся,
Quando a sorte não mais soube ganhar
Когда удача больше не знала побед.
Não foi ontem que eu disse não
Не вчера я сказал "нет",
Mas quem vai dizer tchau?
Но кто скажет "прощай"?
Onde aconteceu não sei
Где это произошло, не знаю,
Onde foi que eu deixei de te amar?
Где я разлюбил тебя?
Dentro do quarto estava eu
В комнате был только я,
Dormindo antes de você chegar
Спящий до твоего прихода.
Mas não foi ontem que eu disse não
Но не вчера я сказал "нет",
Mas quem vai dizer: tchau?
Но кто скажет: "прощай"?
A gente não percebe o amor
Мы не замечаем любви,
Que se perde aos poucos sem virar carinho
Которая теряется понемногу, не превращаясь в ласку.
Guardar dentro o amor não impede
Хранить любовь внутри не мешает
Que ele empedre mesmo crendo-se infinito
Ей каменеть, даже если веришь в ее бесконечность.
Tornar o amor real é expulsá-lo de você
Сделать любовь реальной - значит изгнать ее из себя,
Pra que ele possa ser de alguém
Чтобы она могла принадлежать кому-то.
Somos se pudermos ser ainda
Мы есть, если еще можем быть,
Somos donos do que hoje não mais
Мы - владельцы того, чего сегодня больше нет.
Houve o que ouve que escondem em vão
Было то, что было, что тщетно скрывают
Os pensamentos que preferem calar
Мысли, которые предпочитают молчать.
Se não, irá nos ferir o não
Иначе нас ранит это "нет",
Mas que não quer dizer: tchau
Которое не хочет сказать: "прощай".
Não quer dizer tchau
Не хочет сказать "прощай",
Não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет.
A gente não percebe o amor
Мы не замечаем любви,
Que se perde aos poucos sem virar carinho
Которая теряется понемногу, не превращаясь в ласку.
Guardar dentro o amor não impede
Хранить любовь внутри не мешает
Que ele empedre mesmo crendo-se infinito
Ей каменеть, даже если веришь в ее бесконечность.
Tornar o amor real é expulsá-lo de você
Сделать любовь реальной - значит изгнать ее из себя,
Pra que ele possa ser de alguém
Чтобы она могла принадлежать кому-то.
Possa ser de alguém
Чтобы могла принадлежать кому-то,
Ser de alguém, oh não
Принадлежать кому-то, о нет.





Авторы: Gomes Dos Reis Jose Fernando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.