Nando Reis - Relicário - перевод текста песни на немецкий

Relicário - Nando Reisперевод на немецкий




Relicário
Reliquiar
É uma índia com colar
Es ist eine Inderin mit Halskette
A tarde linda que não quer se pôr
Die wunderschöne Abenddämmerung, die nicht untergehen will
Dançam as ilhas sobre o mar
Die Inseln tanzen auf dem Meer
Sua cartilha tem o A de que cor?
In deinem Lehrbuch, welche Farbe hat das A?
O que está acontecendo?
Was geschieht hier?
O mundo está ao contrário
Die Welt steht auf dem Kopf
E ninguém reparou
Und niemand hat es bemerkt
O que está acontecendo?
Was geschieht hier?
Eu estava em paz quando você chegou
Ich war in Frieden, als du kamst
E são dois cílios em pleno ar
Und es sind zwei Wimpern in der Luft
Atrás do filho vem o pai e o avô
Hinter dem Sohn kommen der Vater und der Großvater
Como um gatilho sem disparar
Wie ein Abzug, der nicht auslöst
Você invade mais um lugar
Du dringst in einen weiteren Ort ein
Onde eu não vou
An den ich nicht gehe
O que você está fazendo?
Was tust du da?
Milhões de vasos sem nenhuma flor
Millionen Vasen ohne eine einzige Blume
O que você está fazendo?
Was tust du da?
Um relicário imenso desse amor
Ein gewaltiges Reliquiar dieser Liebe
Corre a lua porque longe vai
Der Mond eilt, denn er geht weit
Sobe o dia tão vertical
Der Tag steigt so senkrecht empor
O horizonte anuncia com o seu vitral
Der Horizont kündigt mit seinem Glasfenster an
Que eu trocaria a eternidade por essa noite
Dass ich die Ewigkeit für diese Nacht eintauschen würde
Por que está amanhecendo?
Warum bricht der Morgen an?
Peço o contrário, ver o sol se pôr
Ich bitte um das Gegenteil, die untergehende Sonne zu sehen
Por que está amanhecendo?
Warum bricht der Morgen an?
Se não vou beijar seus lábios
Wenn ich deine Lippen nicht küssen werde
Quando você se for
Wenn du gehst
Quem nesse mundo faz o que durar
Wer in dieser Welt lässt das, was Bestand hat, geschehen?
Pura semente dura: o futuro amor
Reiner, harter Samen: die zukünftige Liebe
Eu sou a chuva pra você secar
Ich bin der Regen, um dich zu trocknen
Pelo zunido das suas asas você me falou
Durch das Summen deiner Flügel hast du zu mir gesprochen
O que você está dizendo?
Was sagst du da?
Milhões de frases sem nenhuma cor
Millionen Sätze ohne eine einzige Farbe
O que você está dizendo?
Was sagst du da?
Um relicário imenso desse amor
Ein gewaltiges Reliquiar dieser Liebe
O que você está dizendo?
Was sagst du da?
O que você está fazendo?
Was tust du da?
Por que que está fazendo assim?
Warum tust du das so?
Está fazendo assim?
Tust du das so?
Está fazendo assim?
Tust du das so?





Авторы: Jose Fernando Gomes Dos Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.