Nando Reis - Relicário - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nando Reis - Relicário - Ao Vivo




Relicário - Ao Vivo
Relic - Live
É uma índia com colar
It's an Indian woman with a necklace
A tarde linda que não quer se pôr
The beautiful afternoon that doesn't want to end
Dançam as ilhas sobre o mar
The islands dance on the sea
Sua cartilha tem o A de que cor?
Your first book has the letter A in what color?
O que está acontecendo?
What's happening?
O mundo está ao contrário e ninguém reparou
The world is upside down and no one noticed
O que está acontecendo?
What's happening?
Eu estava em paz quando você chegou
I was at peace when you arrived
E são dois cílios em pleno ar
And there are two eyelashes in the air
Atrás do filho vem o pai e o avô
Behind the son comes the father and the grandfather
Como um gatilho sem disparar
Like a trigger without firing
Você invade mais um lugar
You invade another place
Onde eu não vou
Where I don't go
O que você está fazendo?
What are you doing?
Milhões de vasos sem nenhuma flor
Millions of vases without a single flower
O que você está fazendo?
What are you doing?
Um relicário imenso deste amor
A huge reliquary of this love
Corre a lua porque longe vai?
Is the moon running because it's going far away?
Sobe o dia tão vertical
The day rises so vertically
O horizonte anuncia com o seu vitral
The horizon announces with its stained glass
Que eu trocaria a eternidade por esta noite
That I would trade eternity for this night
Porque está amanhecendo?
Why is it dawning?
Peço o contrario, ver o sol se pôr
I ask the opposite, to see the sun set
Porque está amanhecendo?
Why is it dawning?
Se não vou beijar seus lábios quando você se for
If I won't kiss your lips when you leave
Quem nesse mundo faz o que durar
Who in this world makes what lasts
Pura semente dura: o futuro amor
Pure, hard seed: future love
Eu sou a chuva pra você secar
I am the rain for you to dry
Pelo zunido das suas asas você me falou
You told me by the buzzing of your wings
E o que você está dizendo?
And what are you saying?
Milhões de frases sem nenhuma cor, ô-ô-ô
Millions of phrases with no color, oh-oh-oh
O que você está dizendo?
What are you saying?
Um relicário imenso deste amor
A huge reliquary of this love
O que você está dizendo?
What are you saying?
O que você está fazendo?
What are you doing?
Por que que está fazendo assim?
Why are you doing this?
...Está fazendo assim?
...Are you doing this?





Авторы: Jose Fernando Gomes Dos Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.