Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
você
calçou
as
botas
Als
du
die
Stiefel
anzogst
E
completamente
linda
apareceu
Und
vollkommen
schön
erschienst
O
céu
desceu
quebrando
o
Der
Himmel
stieg
herab,
durchbrach
die
Teto
do
teatro
Decke
des
Theaters
E
assim
foi
que
Santa
Maria
Und
so
kam
es,
dass
Santa
Maria
Nos
conheceu
Uns
kennenlernte
Eu
no
palco
e
os
passos
seus
Ich
auf
der
Bühne
und
deine
Schritte
Os
saltos
não
sabiam
que
Die
Absätze
wussten
nicht,
dass
sie
Dançariam
a
valsa
Den
Walzer
tanzen
würden
E
eu
me
lembro
do
seu
rosto
Und
ich
erinnere
mich
an
dein
Gesicht
No
meu
ombro
An
meiner
Schulter
Fez
um
horizonte
Schuf
einen
Horizont
Pro
Sol
que
já
não
havia
Für
die
Sonne,
die
schon
nicht
mehr
da
war
Se
foi
com
o
dia
Sie
ging
mit
dem
Tag
Por
trás
dos
morros
Hinter
den
Hügeln
Ficou
pra
sempre
Blieb
für
immer
No
meu
corpo
In
meinem
Körper
Me
esquecendo
em
sua
pele
Der
mich
in
deiner
Haut
vergaß
O
amor
nos
convidou
Die
Liebe
lud
uns
ein
E
nós
dois
dissemos
que
sim
Und
wir
beide
sagten
ja
Depois
você
tirou
as
botas
Dann
zogst
du
die
Stiefel
aus
E
completamente
linda
adormeceu
Und
vollkommen
schön
schliefst
du
ein
O
sono
é
a
poesia
com
um
texto
tátil
Der
Schlaf
ist
die
Poesie
mit
taktilem
Text
E
assim
foi
que
de
Santa
Maria
Und
so
kam
es,
dass
wir
uns
von
Santa
Maria
E
ela
ali
permaneceu
Und
sie
dort
blieb
Embarcamos
pra
fazer
a
Wir
bestiegen
das
Schiff,
um
die
Última
viagem
Letzte
Reise
zu
machen
E
eu
me
lembro
do
seu
rosto
Und
ich
erinnere
mich
an
dein
Gesicht
Do
seu
gosto
An
deinen
Geschmack
Dos
seus
dedos
An
deine
Finger
Que
entre
os
meus
Die
sich
zwischen
meinen
Ser
um
do
outro
Eins
zu
sein
Entrou
pra
sempre
Kamen
für
immer
Do
meu
corpo
In
meinen
Körper
Se
escrevendo
em
minha
pele
Der
sich
in
meine
Haut
schrieb
O
amor
nos
perguntou
Die
Liebe
fragte
uns
E
nós
dois
dissemos
que
fim
Und
wir
beide
sagten
Ende
Quando
você
calçou
as
botas
Als
du
die
Stiefel
anzogst
E
completamente
linda
apareceu
Und
vollkommen
schön
erschienst
O
céu
desceu
quebrando
o
Der
Himmel
stieg
herab,
durchbrach
die
Teto
do
teatro
Decke
des
Theaters
E
assim
foi
que
Santa
Maria
Und
so
kam
es,
dass
Santa
Maria
Nos
conheceu
Uns
kennenlernte
Eu
no
palco
e
os
passos
seus
Ich
auf
der
Bühne
und
deine
Schritte
Os
saltos
não
sabiam
que
Die
Absätze
wussten
nicht,
dass
sie
Dançariam
a
valsa
Den
Walzer
tanzen
würden
E
eu
me
lembro
do
seu
rosto
Und
ich
erinnere
mich
an
dein
Gesicht
No
meu
ombro
An
meiner
Schulter
Fez
um
horizonte
Schuf
einen
Horizont
Pro
Sol
que
já
não
havia
Für
die
Sonne,
die
schon
nicht
mehr
da
war
Se
foi
com
o
dia
Sie
ging
mit
dem
Tag
Por
trás
dos
morros
Hinter
den
Hügeln
Ficou
pra
sempre
Blieb
für
immer
No
meu
corpo
In
meinem
Körper
Me
esquecendo
em
sua
pele
Der
mich
in
deiner
Haut
vergaß
O
amor
nos
convidou
Die
Liebe
lud
uns
ein
E
nós
dois
dissemos
que
sim
Und
wir
beide
sagten
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fernando Gomes Dos Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.