Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei - Ao Vivo
Weißt du - Live
Sabe
quando
a
gente
tem
vontade
Weißt
du,
wenn
man
dieses
Verlangen
spürt
De
encontrar
a
novidade
de
uma
pessoa
Die
Neuheit
eines
Menschen
zu
entdecken
Quando
o
tempo
passa
rápido
Wenn
die
Zeit
wie
im
Flug
vergeht
Quando
você
está
ao
lado
dessa
pessoa
Wenn
du
an
der
Seite
dieses
Menschen
bist
Quando
dá
vontade
de
ficar
nos
braços
dela
Wenn
du
dich
in
ihren
Armen
halten
willst
E
nunca
mais
sair
Und
nie
mehr
gehen
möchtest
Sabe,
quando
a
felicidade
invade
Weißt
du,
wenn
das
Glück
dich
überkommt
Quando
pensa
na
imagem
da
pessoa
Wenn
du
an
das
Bild
dieser
Person
denkst
Quando
lembra
que
seus
lábios
encontraram
Wenn
du
dich
erinnerst,
wie
deine
Lippen
Outros
lábios
de
uma
pessoa
Die
Lippen
eines
anderen
berührt
haben
E
o
beijo
esperado
ainda
está
molhado
Und
der
ersehnte
Kuss
noch
feucht
ist
E
guardado
ali
Und
dort
verborgen
liegt
Em
sua
boca
In
deinem
Mund
Que
se
abre
e
sorri
feliz
Der
sich
öffnet
und
glücklich
lächelt
Quando
fala
o
nome
daquela
pessoa
Wenn
du
den
Namen
dieser
Person
sagst
Quando
quer
beijar
de
novo,
muito
Wenn
du
sie
wieder
küssen
willst,
vielmals
Os
lábios
desejados
da
sua
pessoa
Die
begehrten
Lippen
deiner
Geliebten
Quando
quer
que
acabe
logo
a
viagem
Wenn
du
willst,
dass
die
Reise
endlich
endet
Que
levou
ela
pra
longe
daqui
Die
sie
weit
weg
von
hier
geführt
hat
Sabe,
quando
passa
a
nuvem
em
brasa
Weißt
du,
wenn
die
glühende
Wolke
vorbeizieht
Abre
o
corpo,
o
sopro
do
ar
que
traz
essa
pessoa
Öffne
dich,
der
Hauch
der
Luft,
der
sie
bringt
Quando
quer
ali
deitar,
se
alimentar
Wenn
du
dich
hinlegen,
nähren
willst
E
entregar
seu
corpo
pra
pessoa
Und
deinen
Körper
dieser
Person
hingibst
Quando
pensa
porque
não
disse
a
verdade
Wenn
du
denkst,
warum
ich
nicht
die
Wahrheit
sagte
É
que
eu
queria
que
ela
estivesse
aqui
Ich
wollte
einfach,
dass
sie
hier
bei
mir
ist
Sabe,
quando
a
felicidade
invade
Weißt
du,
wenn
das
Glück
dich
überkommt
Quando
pensa
na
imagem
da
pessoa
Wenn
du
an
das
Bild
dieser
Person
denkst
Quando
lembra
que
seus
lábios
encontraram
Wenn
du
dich
erinnerst,
wie
deine
Lippen
Outros
lábios
de
uma
pessoa
Die
Lippen
eines
anderen
berührt
haben
E
o
beijo
esperado
ainda
está
molhado
Und
der
ersehnte
Kuss
noch
feucht
ist
E
guardado
ali
Und
dort
verborgen
liegt
Em
sua
boca
In
deinem
Mund
Que
se
abre
e
sorri
feliz
Der
sich
öffnet
und
glücklich
lächelt
Quando
fala
o
nome
daquela
pessoa
Wenn
du
den
Namen
dieser
Person
sagst
Quando
quer
beijar
de
novo,
muito
Wenn
du
sie
wieder
küssen
willst,
vielmals
Os
lábios
desejados
da
sua
pessoa
Die
begehrten
Lippen
deiner
Geliebten
Quando
pensa
porque
não
disse
a
verdade
Wenn
du
denkst,
warum
ich
nicht
die
Wahrheit
sagte
É
que
eu
queria
que
ela
estivesse
aqui
Ich
wollte
einfach,
dass
sie
hier
bei
mir
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gomes Dos Reis Jose Fernando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.