Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperei
por
tanto
tempo
Ich
habe
so
lange
gewartet
Esse
tempo
agora
acabou
Diese
Zeit
ist
nun
vorbei
Demorou,
mas
fez
sentido
Es
dauerte,
doch
es
hatte
Sinn
Fez
sentido
que
chegou
Es
hatte
Sinn,
dass
es
kam
Eu
pensei
que
não
fosse
nunca
Ich
dachte,
es
würde
nie
geschehen
Mas
agora
já
se
foi
Doch
nun
ist
es
vorüber
Nunca
mais
parece
triste
Niemals
mehr
wirkt
es
traurig
Triste
eu
era,
agora
passou
Traurig
war
ich,
jetzt
ist
es
vorbei
Porque
eu
estou
com
ela
Denn
ich
bin
mit
ihr
Sou
dela,
sem
ela
não
sou
Ich
gehöre
ihr,
ohne
sie
bin
ich
nichts
Porque
eu
preciso
dela
Denn
ich
brauche
sie
Só
dela,
com
ela
eu
vou
Nur
sie,
mit
ihr
geh
ich
Sempre
olhei
a
mim
nos
outros
Immer
sah
ich
mich
in
anderen
Estava
em
toda
a
multidão
War
in
der
ganzen
Menge
Sendo
muito
e
tendo
pouco
Viel
gebend
und
wenig
habend
Dando
muita
explicação
Viele
Erklärungen
gebend
E
quero
olhar
pra
esse
mundo
Und
ich
will
die
Welt
betrachten
Ver
o
mundo
em
seu
olhar
Die
Welt
in
ihrem
Blick
sehen
Quero
ser,
te
quero
muito
Ich
will
sein,
dich
sehr
wollen
Ficar
junto
e
respirar
Beisammen
sein
und
atmen
Porque
eu
estou
com
ela
Denn
ich
bin
mit
ihr
Sou
dela,
sem
ela
não
sou
Ich
gehöre
ihr,
ohne
sie
bin
ich
nichts
Porque
eu
preciso
dela
Denn
ich
brauche
sie
Só
dela,
com
ela
eu
vou
Nur
sie,
mit
ihr
geh
ich
Estava
tão
longe,
num
outro
lugar
Ich
war
so
weit
weg,
an
einem
anderen
Ort
Trancado
e
distante,
na
esfera
lunar
Eingeschlossen
und
fern,
auf
der
Mondkugel
Na
superfície
ou
no
deserto
An
der
Oberfläche
oder
in
der
Wüste
No
asfalto
ou
no
avião
Auf
dem
Asphalt
oder
im
Flugzeug
Na
prateleira
de
um
depósito
Im
Regal
eines
Lagers
Na
cordilheira,
num
vulcão
Im
Gebirge,
in
einem
Vulkan
Não
vou
te
inundar
Ich
werde
dich
nicht
überschwemmen
Não
vou
te
inundar
Ich
werde
dich
nicht
überschwemmen
Não
vou
te
inundar
Ich
werde
dich
nicht
überschwemmen
Não
vou
te
inundar
Ich
werde
dich
nicht
überschwemmen
A
alegria
é
um
presépio
Freude
ist
eine
Krippe
A
tristeza
é
tentação
Traurigkeit
ist
Versuchung
Três
Marias
de
um
mistério
Drei
Marien
eines
Geheimnisses
A
surpresa
em
procissão
Überraschung
in
Prozession
Trocaria
a
eternidade
Ich
würde
die
Ewigkeit
tauschen
Pela
noite
que
chegou
Für
die
Nacht,
die
gekommen
ist
Luz
do
dia,
realidade
Tageslicht,
Realität
De
mãos
dadas
eu
estou
Händchenhaltend
bin
ich
hier
Porque
eu
estou
com
ela
Denn
ich
bin
mit
ihr
Sou
dela,
sem
ela
não
sou
Ich
gehöre
ihr,
ohne
sie
bin
ich
nichts
Porque
eu
preciso
dela
Denn
ich
brauche
sie
Só
dela,
com
ela
eu
vou
Nur
sie,
mit
ihr
geh
ich
Porque
eu
estou
com
ela
Denn
ich
bin
mit
ihr
Sou
dela,
sem
ela
não
sou
Ich
gehöre
ihr,
ohne
sie
bin
ich
nichts
Porque
eu
preciso
dela
Denn
ich
brauche
sie
Só
dela,
com
ela
eu
vou
Nur
sie,
mit
ihr
geh
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fernando Gomes Dos Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.