Nando Reis - Sou Dela - Ao Vivo em Santa Rosa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nando Reis - Sou Dela - Ao Vivo em Santa Rosa




Sou Dela - Ao Vivo em Santa Rosa
Sou Dela - Live in Santa Rosa
Esperei por tanto tempo
I waited for so long
Esse tempo agora acabou
That time is now over
Demorou mas fez sentido
It took a while, but it made sense
Fez sentido que chegou
It made sense that it came
Eu pensei que não fosse nunca
I thought it would never happen
Mas agora se foi
But now it's gone
Nunca mais parece triste
Never seems sad anymore
Triste eu era agora passou
Sad I was, now it's over
Porque eu estou com ela
Because I'm with you
Sou dela, sem ela não sou
I am yours, without you I am not
Porque eu preciso dela
Because I need you
dela, com ela eu vou
Only yours, with you I will go
Sempre olhei à mim nos outros
I always looked at myself in others
Estava em toda multidão
Was in every crowd
Sendo muito e tendo muito pouco
Being a lot and having very little
Dando muita explicação
Giving lots of explanation
E quero olhar pra esse mundo
And I want to look at this world
Ver o mundo no fundo do seu olhar
See the world in the depths of your gaze
Eu quero ser, te quero muito
I want to be, I want you very much
Quero ficar em junto pra poder respirar
I want to stay together to be able to breathe
Porque eu estou com ela
Because I'm with you
Sou dela, sem ela não sou
I am yours, without you I am not
Porque eu preciso dela
Because I need you
dela, com ela eu vou
Only yours, with you I will go
Estava tão longe, num outro lugar
I was so far away, in another place
Trancado, distante, na esfera lunar
Locked away, distant, in the lunar sphere
Na superfície ou no deserto
On the surface or in the desert
No asfalto ou no avião
On the asphalt or in the airplane
Na prateleira de um depósito
On the shelf of a warehouse
Na cordilheira num vulcão
In the mountain range on a volcano
Não vou te inundar, não vou te inundar
I will not flood you, I will not flood you
Não vou te inundar, não vou te inundar
I will not flood you, I will not flood you
A alegria é um presépio
Joy is a nativity scene
A tristeza é uma tentação
Sadness is a temptation
Três Marias de um mistério
Three Marys of a mystery
A surpresa, uma linda procissão
The surprise, a beautiful procession
Eu trocaria a eternidade
I would trade eternity
Por essa noite onde estou
For this night where I am
Aqui em Santa Rosa, nesta cidade
Here in Santa Rosa, in this city
De mãos dadas com vocês eu estou
I am here hand in hand with you
Porque eu estou com ela
Because I'm with you
Sou dela, sem ela não sou
I am yours, without you I am not
Porque eu preciso dela
Because I need you
dela, com ela eu vou
Only yours, with you I will go
E eu estou com ela
And I'm with you
Sou dela, sem ela não sou
I am yours, without you I am not
E eu preciso, e eu preciso
And I need, and I need
dela, com ela eu vou
Only yours, with you I will go
Eu estou com ela
I am with you
Sou dela, sem ela não sou
I am yours, without you I am not
E eu preciso, eu preciso
And I need, I need
Preciso tanto, do seu amor
I need so much of your love
Eu estou com ela
I am with you
Sou dela, sem ela não sou
I am yours, without you I am not
E eu preciso, e eu preciso
And I need, and I need
dela, com ela eu vou
Only yours, with you I will go





Авторы: Jose Fernando Gomes Dos Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.