Nando Reis - Você Pediu E Eu Já Vou Daqui - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2005 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nando Reis - Você Pediu E Eu Já Vou Daqui - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2005




Você Pediu E Eu Já Vou Daqui - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2005
Ты просила, и я ухожу - Живое выступление в Рио-де-Жанейро / 2005
Você pediu e eu vou daqui
Ты просила, и я ухожу,
Nem espero pra dizer adeus
Даже не жду, чтобы попрощаться.
Escondendo sempre os olhos meus
Пряча свои глаза,
Chorando eu vou
Плача, я уйду.
Tentei lhe falar, você nem ligou
Пытался сказать тебе, ты даже не слушала.
Eu nunca consegui lhe explicar
Я так и не смог тебе объяснить,
Porque você não quis me ouvir falar
Почему ты не хотела меня слушать.
Deixo todo o meu amor aqui
Оставляю всю свою любовь здесь,
mais eu direi
Больше никогда не скажу,
Que me arrependi pelo o amor que eu deixar
Что жалею о любви, которую оставляю.
Mas da saudade eu tenho medo
Но я боюсь тоски,
Você não sabe eu vou contar todo o segredo
Ты не знаешь, я расскажу тебе весь секрет.
Esses caminhos eu conheço
Эти дороги мне знакомы,
Andar sozinho eu não mereço
Ходить одному я не заслуживаю.
E você de entender
И ты должна понять,
A gente tem que ter alguém pra viver
Нам нужен кто-то, чтобы жить.
Se você quer eu vou embora
Если хочешь, я уйду,
Mas também sei que não demora
Но я также знаю, что не пройдет много времени,
Você é criança e vai chorar
Ты еще ребенок и будешь плакать,
então vai compreender
Только тогда ты поймешь,
Que muito amor eu dei
Как много любви я тебе дал.
E eu quero ver
И я хочу увидеть,
Você lamentando, o meu nome chamar
Как ты жалеешь, зовешь мое имя.
E quando um dia isso acontecer
И когда-нибудь это случится,
E você querer voltar pra mim
И ты захочешь вернуться ко мне,
O meu perdão eu vou saber lidar
Я буду знать, как справиться со своим прощением,
E jamais eu direi
И никогда не скажу,
Que um dia você conseguiu me magoar
Что однажды ты смогла причинить мне боль.
Eu nunca consegui lhe explicar
Я так и не смог тебе объяснить,
Porque você não quis me ouvir falar
Почему ты не хотела меня слушать.
Deixo todo o meu amor aqui
Оставляю всю свою любовь здесь,
mais eu direi
Больше никогда не скажу,
Que me arrependi pelo o amor que eu deixar
Что жалею о любви, которую оставляю.
Mas da saudade eu tenho medo
Но я боюсь тоски,
Você não sabe eu vou contar todo o segredo
Ты не знаешь, я расскажу тебе весь секрет.
Esses caminhos eu conheço
Эти дороги мне знакомы,
Andar sozinho eu não mereço
Ходить одному я не заслуживаю.
E você de entender
И ты должна понять,
A gente tem que ter alguém pra viver
Нам нужен кто-то, чтобы жить.
Se você quer eu vou embora
Если хочешь, я уйду,
Mas também sei que não demora
Но я также знаю, что не пройдет много времени,
Você é criança e vai chorar
Ты еще ребенок и будешь плакать,
então vai compreender
Только тогда ты поймешь,
Que muito amor eu dei
Как много любви я тебе дал.
E eu quero ver
И я хочу увидеть,
Você lamentando, o meu nome chamar
Как ты жалеешь, зовешь мое имя.
Ah, e quando um dia isso acontecer
Ах, и когда-нибудь это случится,
E você querer voltar pra mim
И ты захочешь вернуться ко мне,
O meu perdão eu vou saber lidar
Я буду знать, как справиться со своим прощением,
E jamais eu direi
И никогда не скажу,
Que um dia você conseguiu me magoar
Что однажды ты смогла причинить мне боль.
E quando um dia isso acontecer
И когда-нибудь это случится,
E você querer voltar pra mim
И ты захочешь вернуться ко мне,
O meu perdão eu vou saber lidar
Я буду знать, как справиться со своим прощением,
E jamais eu direi
И никогда не скажу,
Que um dia você conseguiu me magoar
Что однажды ты смогла причинить мне боль.
E quando um dia, quando um dia, quando um dia
И когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь
Isso acontecer
Это случится,
E você querer voltar pra mim
И ты захочешь вернуться ко мне,
O meu perdão eu vou saber lidar
Я буду знать, как справиться со своим прощением,
E jamais eu direi
И никогда не скажу,
Que um dia você conseguiu me magoar
Что однажды ты смогла причинить мне боль.





Авторы: Antonio Marcos Pensamento Da S Antonio Marcos, Zairo Marinozo De Carvalho Zairo Marinozo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.