Текст и перевод песни Nando Reis - Você Pediu E Eu Já Vou Daqui - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2005
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Pediu E Eu Já Vou Daqui - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2005
Ты просила, и я ухожу - Живое выступление в Рио-де-Жанейро / 2005
Você
pediu
e
eu
já
vou
daqui
Ты
просила,
и
я
ухожу,
Nem
espero
pra
dizer
adeus
Даже
не
жду,
чтобы
попрощаться.
Escondendo
sempre
os
olhos
meus
Пряча
свои
глаза,
Chorando
eu
vou
Плача,
я
уйду.
Tentei
lhe
falar,
você
nem
ligou
Пытался
сказать
тебе,
ты
даже
не
слушала.
Eu
nunca
consegui
lhe
explicar
Я
так
и
не
смог
тебе
объяснить,
Porque
você
não
quis
me
ouvir
falar
Почему
ты
не
хотела
меня
слушать.
Deixo
todo
o
meu
amor
aqui
Оставляю
всю
свою
любовь
здесь,
Já
mais
eu
direi
Больше
никогда
не
скажу,
Que
me
arrependi
pelo
o
amor
que
eu
deixar
Что
жалею
о
любви,
которую
оставляю.
Mas
da
saudade
eu
tenho
medo
Но
я
боюсь
тоски,
Você
não
sabe
eu
vou
contar
todo
o
segredo
Ты
не
знаешь,
я
расскажу
тебе
весь
секрет.
Esses
caminhos
eu
conheço
Эти
дороги
мне
знакомы,
Andar
sozinho
eu
não
mereço
Ходить
одному
я
не
заслуживаю.
E
você
há
de
entender
И
ты
должна
понять,
A
gente
tem
que
ter
alguém
pra
viver
Нам
нужен
кто-то,
чтобы
жить.
Se
você
quer
eu
vou
embora
Если
хочешь,
я
уйду,
Mas
também
sei
que
não
demora
Но
я
также
знаю,
что
не
пройдет
много
времени,
Você
é
criança
e
vai
chorar
Ты
еще
ребенок
и
будешь
плакать,
Só
então
vai
compreender
Только
тогда
ты
поймешь,
Que
muito
amor
eu
dei
Как
много
любви
я
тебе
дал.
E
eu
quero
ver
И
я
хочу
увидеть,
Você
lamentando,
o
meu
nome
chamar
Как
ты
жалеешь,
зовешь
мое
имя.
E
quando
um
dia
isso
acontecer
И
когда-нибудь
это
случится,
E
você
querer
voltar
pra
mim
И
ты
захочешь
вернуться
ко
мне,
O
meu
perdão
eu
vou
saber
lidar
Я
буду
знать,
как
справиться
со
своим
прощением,
E
jamais
eu
direi
И
никогда
не
скажу,
Que
um
dia
você
conseguiu
me
magoar
Что
однажды
ты
смогла
причинить
мне
боль.
Eu
nunca
consegui
lhe
explicar
Я
так
и
не
смог
тебе
объяснить,
Porque
você
não
quis
me
ouvir
falar
Почему
ты
не
хотела
меня
слушать.
Deixo
todo
o
meu
amor
aqui
Оставляю
всю
свою
любовь
здесь,
Já
mais
eu
direi
Больше
никогда
не
скажу,
Que
me
arrependi
pelo
o
amor
que
eu
deixar
Что
жалею
о
любви,
которую
оставляю.
Mas
da
saudade
eu
tenho
medo
Но
я
боюсь
тоски,
Você
não
sabe
eu
vou
contar
todo
o
segredo
Ты
не
знаешь,
я
расскажу
тебе
весь
секрет.
Esses
caminhos
eu
conheço
Эти
дороги
мне
знакомы,
Andar
sozinho
eu
não
mereço
Ходить
одному
я
не
заслуживаю.
E
você
há
de
entender
И
ты
должна
понять,
A
gente
tem
que
ter
alguém
pra
viver
Нам
нужен
кто-то,
чтобы
жить.
Se
você
quer
eu
vou
embora
Если
хочешь,
я
уйду,
Mas
também
sei
que
não
demora
Но
я
также
знаю,
что
не
пройдет
много
времени,
Você
é
criança
e
vai
chorar
Ты
еще
ребенок
и
будешь
плакать,
Só
então
vai
compreender
Только
тогда
ты
поймешь,
Que
muito
amor
eu
dei
Как
много
любви
я
тебе
дал.
E
eu
quero
ver
И
я
хочу
увидеть,
Você
lamentando,
o
meu
nome
chamar
Как
ты
жалеешь,
зовешь
мое
имя.
Ah,
e
quando
um
dia
isso
acontecer
Ах,
и
когда-нибудь
это
случится,
E
você
querer
voltar
pra
mim
И
ты
захочешь
вернуться
ко
мне,
O
meu
perdão
eu
vou
saber
lidar
Я
буду
знать,
как
справиться
со
своим
прощением,
E
jamais
eu
direi
И
никогда
не
скажу,
Que
um
dia
você
conseguiu
me
magoar
Что
однажды
ты
смогла
причинить
мне
боль.
E
quando
um
dia
isso
acontecer
И
когда-нибудь
это
случится,
E
você
querer
voltar
pra
mim
И
ты
захочешь
вернуться
ко
мне,
O
meu
perdão
eu
vou
saber
lidar
Я
буду
знать,
как
справиться
со
своим
прощением,
E
jamais
eu
direi
И
никогда
не
скажу,
Que
um
dia
você
conseguiu
me
magoar
Что
однажды
ты
смогла
причинить
мне
боль.
E
quando
um
dia,
quando
um
dia,
quando
um
dia
И
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Isso
acontecer
Это
случится,
E
você
querer
voltar
pra
mim
И
ты
захочешь
вернуться
ко
мне,
O
meu
perdão
eu
vou
saber
lidar
Я
буду
знать,
как
справиться
со
своим
прощением,
E
jamais
eu
direi
И
никогда
не
скажу,
Que
um
dia
você
conseguiu
me
magoar
Что
однажды
ты
смогла
причинить
мне
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Marcos Pensamento Da S Antonio Marcos, Zairo Marinozo De Carvalho Zairo Marinozo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.