Nane - 1 din 1000 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nane - 1 din 1000




1 din 1000
1 in 1000
Doi, zece, ah
Two, ten, ah
Yeah, ah-ah
Yeah, ah-ah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Aha, aha
Aha, aha
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah, ah-ah
Yeah, ah-ah
Check, yeah
Check, yeah
Mie mi se zice Ică (yeah), și vin din Orșova Sud (ah)
They call me Ică (yeah), and I come from Orșova Sud (ah)
Fraierii nu știu, da' sunt pe cale rup
The suckers don't know, but I'm about to break through
Fiindcă sunt în țara în care toată zeama-i pe YouTube (yeah)
Because I'm in the country where everyone's on YouTube (yeah)
Iar vedetele cântă mai prost decât o sug
And the stars sing worse than they suck
Aștept nerăbdător de câțiva ani de zile
I've been waiting impatiently for a few years
le-o pun pe creier, în urechi și în pupile
To put it on their brains, in their ears and in their pupils, girl
dau pontul ca sifoanele pe kile
To give the tip like siphons on kilos
Îi bag în filme de zici le dau pastile
I put them in movies like I'm giving them pills
Aproape zece ani de când le rup pe dume (aha)
Almost ten years since I've been killing it with rhymes (aha)
Încerc adun sume (aha), fac ca săpunul spume
Trying to gather sums (aha), making the soap foam
putea spune pe încă zece albume (yeah)
I could say it on ten more albums (yeah)
Vino la concerte vezi sunt pe bune
Come to concerts to see me, I'm for real
Și nu se pune problema n-o bubui cumva fin
And there's no question of not blowing it up somehow, fine
Nu știu cum va fi, dar m-am băgat all-in
I don't know how it will be, but I went all-in
Încă sper vin, zile cu cer senin
I still hope for days with clear skies, babe
Din mijlocul furtunii mai durează doar puțin
From the middle of the storm, it's only a little longer
Abia aștept scap de sărăcie
I can't wait to escape poverty
fiu ăla unu' dintr-o mie
To be that one in a thousand
Te rog eu nu-mi vorbi de băieție
Please don't talk to me about brotherhood
Știi totul se rezumă la hârtie, frăție
You know everything comes down to paper, brother
Abia aștept scap de sărăcie
I can't wait to escape poverty
fiu ăla unu' dintr-o mie
To be that one in a thousand
Te rog eu nu-mi vorbi de băieție
Please don't talk to me about brotherhood
Știi totul se rezumă la hârtie, frăție
You know everything comes down to paper, brother
Păzea vin cu foamea aia de rechin
Watch out, I'm coming with that shark hunger
Și înot prin oceanu' ăsta numit destin (yeah)
And I swim through this ocean called destiny (yeah)
Printre sticle de vin și tablă de Severin
Among bottles of wine and Severin sheet metal
Uite-mă bro cum vin, gravisim cel puțin (yeah)
Look at me bro, how I come, gravitate at least (yeah)
Ah, alerg prin țară după cash (cash)
Ah, I run around the country for cash (cash)
După muguri imenși (imenși) și fete d-alea fresh (fresh)
After huge buds (huge) and fresh girls (fresh)
Știi pe cineva mai fin, frate leși
You know someone finer, bro, you're kidding me
Probabil rapper-ul tău preferat e un leș
Probably your favorite rapper is a corpse
Probabil rapper-ul tău preferat e un preș (ah)
Probably your favorite rapper is a rug (ah)
Pot să-mi dau seama din ce dume folosești
I can tell from the rhymes you use, darling
Valabil un sezon de zici că-s chinezești
Valid for a season, you'd think they're Chinese
Mediocre ca târfa pentru care plătești
Mediocre like the whore you pay for
N-am loc pe radio și televizor
I have no place on radio and television
Da' căcatu' ăsta face nemuritor (aha)
But this shit makes me immortal (aha)
Și atâta timp cât eu am inimile lor
And as long as I have their hearts, sweetheart
Sunt nerăbdător ne auzim în viitor, tre' zbor
I'm looking forward to hearing from you in the future, gotta fly
Abia aștept scap de sărăcie
I can't wait to escape poverty
fiu ăla unu' dintr-o mie
To be that one in a thousand
Te rog eu nu-mi vorbi de băieție
Please don't talk to me about brotherhood
Știi totul se rezumă la hârtie, frăție
You know everything comes down to paper, brother
Abia aștept scap de sărăcie
I can't wait to escape poverty
fiu ăla unu' dintr-o mie
To be that one in a thousand
Te rog eu nu-mi vorbi de băieție
Please don't talk to me about brotherhood
Știi totul se rezumă la hârtie, frăție
You know everything comes down to paper, brother






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.