Текст и перевод песни Nane - 1 din 1000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doi,
zece,
ah
Two,
ten,
ah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Mie
mi
se
zice
Ică
(yeah),
și
vin
din
Orșova
Sud
(ah)
They
call
me
Ică
(yeah),
and
I
come
from
Orșova
Sud
(ah)
Fraierii
nu
știu,
da'
sunt
pe
cale
să
rup
The
suckers
don't
know,
but
I'm
about
to
break
through
Fiindcă
sunt
în
țara
în
care
toată
zeama-i
pe
YouTube
(yeah)
Because
I'm
in
the
country
where
everyone's
on
YouTube
(yeah)
Iar
vedetele
cântă
mai
prost
decât
o
sug
And
the
stars
sing
worse
than
they
suck
Aștept
nerăbdător
de
câțiva
ani
de
zile
I've
been
waiting
impatiently
for
a
few
years
Să
le-o
pun
pe
creier,
în
urechi
și
în
pupile
To
put
it
on
their
brains,
in
their
ears
and
in
their
pupils,
girl
Să
dau
pontul
ca
sifoanele
pe
kile
To
give
the
tip
like
siphons
on
kilos
Îi
bag
în
filme
de
zici
că
le
dau
pastile
I
put
them
in
movies
like
I'm
giving
them
pills
Aproape
zece
ani
de
când
le
rup
pe
dume
(aha)
Almost
ten
years
since
I've
been
killing
it
with
rhymes
(aha)
Încerc
să
adun
sume
(aha),
fac
ca
săpunul
spume
Trying
to
gather
sums
(aha),
making
the
soap
foam
Aș
putea
spune
pe
încă
zece
albume
(yeah)
I
could
say
it
on
ten
more
albums
(yeah)
Vino
la
concerte
să
mă
vezi
că
sunt
pe
bune
Come
to
concerts
to
see
me,
I'm
for
real
Și
nu
se
pune
problema
să
n-o
bubui
cumva
fin
And
there's
no
question
of
not
blowing
it
up
somehow,
fine
Nu
știu
cum
va
fi,
dar
m-am
băgat
all-in
I
don't
know
how
it
will
be,
but
I
went
all-in
Încă
sper
că
vin,
zile
cu
cer
senin
I
still
hope
for
days
with
clear
skies,
babe
Din
mijlocul
furtunii
mai
durează
doar
puțin
From
the
middle
of
the
storm,
it's
only
a
little
longer
Abia
aștept
să
scap
de
sărăcie
I
can't
wait
to
escape
poverty
Să
fiu
ăla
unu'
dintr-o
mie
To
be
that
one
in
a
thousand
Te
rog
eu
nu-mi
vorbi
de
băieție
Please
don't
talk
to
me
about
brotherhood
Știi
că
totul
se
rezumă
la
hârtie,
frăție
You
know
everything
comes
down
to
paper,
brother
Abia
aștept
să
scap
de
sărăcie
I
can't
wait
to
escape
poverty
Să
fiu
ăla
unu'
dintr-o
mie
To
be
that
one
in
a
thousand
Te
rog
eu
nu-mi
vorbi
de
băieție
Please
don't
talk
to
me
about
brotherhood
Știi
că
totul
se
rezumă
la
hârtie,
frăție
You
know
everything
comes
down
to
paper,
brother
Păzea
că
vin
cu
foamea
aia
de
rechin
Watch
out,
I'm
coming
with
that
shark
hunger
Și
înot
prin
oceanu'
ăsta
numit
destin
(yeah)
And
I
swim
through
this
ocean
called
destiny
(yeah)
Printre
sticle
de
vin
și
tablă
de
Severin
Among
bottles
of
wine
and
Severin
sheet
metal
Uite-mă
bro
cum
vin,
gravisim
cel
puțin
(yeah)
Look
at
me
bro,
how
I
come,
gravitate
at
least
(yeah)
Ah,
alerg
prin
țară
după
cash
(cash)
Ah,
I
run
around
the
country
for
cash
(cash)
După
muguri
imenși
(imenși)
și
fete
d-alea
fresh
(fresh)
After
huge
buds
(huge)
and
fresh
girls
(fresh)
Știi
pe
cineva
mai
fin,
frate
mă
leși
You
know
someone
finer,
bro,
you're
kidding
me
Probabil
rapper-ul
tău
preferat
e
un
leș
Probably
your
favorite
rapper
is
a
corpse
Probabil
rapper-ul
tău
preferat
e
un
preș
(ah)
Probably
your
favorite
rapper
is
a
rug
(ah)
Pot
să-mi
dau
seama
din
ce
dume
folosești
I
can
tell
from
the
rhymes
you
use,
darling
Valabil
un
sezon
de
zici
că-s
chinezești
Valid
for
a
season,
you'd
think
they're
Chinese
Mediocre
ca
târfa
pentru
care
plătești
Mediocre
like
the
whore
you
pay
for
N-am
loc
pe
radio
și
televizor
I
have
no
place
on
radio
and
television
Da'
căcatu'
ăsta
mă
face
nemuritor
(aha)
But
this
shit
makes
me
immortal
(aha)
Și
atâta
timp
cât
eu
am
inimile
lor
And
as
long
as
I
have
their
hearts,
sweetheart
Sunt
nerăbdător
să
ne
auzim
în
viitor,
tre'
să
zbor
I'm
looking
forward
to
hearing
from
you
in
the
future,
gotta
fly
Abia
aștept
să
scap
de
sărăcie
I
can't
wait
to
escape
poverty
Să
fiu
ăla
unu'
dintr-o
mie
To
be
that
one
in
a
thousand
Te
rog
eu
nu-mi
vorbi
de
băieție
Please
don't
talk
to
me
about
brotherhood
Știi
că
totul
se
rezumă
la
hârtie,
frăție
You
know
everything
comes
down
to
paper,
brother
Abia
aștept
să
scap
de
sărăcie
I
can't
wait
to
escape
poverty
Să
fiu
ăla
unu'
dintr-o
mie
To
be
that
one
in
a
thousand
Te
rog
eu
nu-mi
vorbi
de
băieție
Please
don't
talk
to
me
about
brotherhood
Știi
că
totul
se
rezumă
la
hârtie,
frăție
You
know
everything
comes
down
to
paper,
brother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.