Nane - 330 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nane - 330




330
330
330 (hol' up) în bord, dar chiar și așa e comfort
330 (hol' up) on the dash, but even so, it's comfort, baby
Și nici măcar (wop-wop) nu-i pe sport, dar sunt pe zonă, sunt top
And it's not even (wop-wop) the sport package, but I'm in the zone, I'm top, girl
Sunt cu brigada, sunt mort și e drippy tot ce port
I'm with the crew, I'm faded, and everything I wear is drippy, honey
Miliția (wop-wop) nu o suport, dar o vină
The police (wop-wop) I can't stand them, but they're gonna come, darling
330 în bord, dar chiar și așa e comfort
330 on the dash, but even so, it's comfort, sweetheart
Și nici măcar (wop-wop) nu-i pe sport, dar sunt pe zonă, sunt top
And it's not even (wop-wop) the sport package, but I'm in the zone, I'm top, babe
Sunt cu (hol' up) brigada, sunt mort și e drippy tot ce port
I'm with the (hol' up) crew, I'm faded, and everything I wear is drippy, precious
Miliția (wop-wop) nu o suport, dar o vină (hol' up)
The police (wop-wop) I can't stand them, but they're gonna come (hol' up), beautiful
Nici nu contează ce mașină ai, zău (zău)
It doesn't even matter what car you have, really (really)
Când ai cu tine anturaju' tău (tău, gang-gang)
When you have your crew with you (you, gang-gang)
Hai, coaie, scoate un trabuc din ăla rău (hai, coaie, scoate)
Come on, man, pull out one of those bad cigars (come on, man, pull out)
Coaie calcă pedala ca prind un flow
Man, step on the pedal so I can catch a flow
Îmi plac simple, nu tunate când stau pe drum (yeah)
I like them simple, not tuned up when I'm on the road (yeah)
Ai tunat-o, Costele, e pom de Crăciun (wow)
You tuned it up, Costel, it's a Christmas tree (wow)
Brăduleți, cruciulițe și te vezi da don
Little trees, little crosses, and you see yourself giving donations
Spoilărită, urât, fut el în eleron
Spoiled, ugly, fuck that spoiler
Îmi place, un Range frumos, curat, beton
I like a nice, clean Range Rover, solid
Îmi place, un G-Class negru ca de campion
I like a black G-Class, like a champion's
Îmi place, un șeptar, supărat pe carosabil (skrrt)
I like a seven series, angry on the road (skrrt)
Îmi place un Cayenne sau S-Coupe decapotabil (skr-skrrt)
I like a Cayenne or a convertible S-Coupe (skr-skrrt)
duc, iau capu' tare vara (yeah)
I go, I lose my mind in the summer (yeah)
După ce se lasă seara când fumez din mărioara (hey, hey)
After nightfall when I smoke marijuana (hey, hey)
Ies cu băieții la o tură, noi nu servim băutură
I go out with the boys for a ride, we don't serve drinks
Fumăm la drifturi pe lună (hol' up)
We smoke at drifts on the moon (hol' up)
330 în bord, dar chiar și așa e comfort
330 on the dash, but even so, it's comfort, baby
Și nici măcar (wop-wop) nu-i pe sport, dar sunt pe zonă, sunt top
And it's not even (wop-wop) the sport package, but I'm in the zone, I'm top, girl
Sunt cu brigada, sunt mort și e drippy tot ce port
I'm with the crew, I'm faded, and everything I wear is drippy, honey
Miliția (wop-wop) nu o suport, dar o vină
The police (wop-wop) I can't stand them, but they're gonna come, darling
330 în bord, dar chiar și așa e comfort
330 on the dash, but even so, it's comfort, sweetheart
Și nici măcar (wop-wop) nu-i pe sport, dar sunt pe zonă, sunt top
And it's not even (wop-wop) the sport package, but I'm in the zone, I'm top, babe
Sunt cu brigada, sunt mort și e drippy tot ce port
I'm with the crew, I'm faded, and everything I wear is drippy, precious
Miliția (wop-wop) nu o suport, dar o vină (hol' up)
The police (wop-wop) I can't stand them, but they're gonna come (hol' up), beautiful
Sistem audio e necesar (deoarece)
A sound system is necessary because (because)
Dacă nu e bar, zici e barcă (-că)
If there's no bar, it's like a boat (-at)
Zici e varză, dacă nu simt în piept (nu simt în piept)
It's like cabbage, if I don't feel it in my chest (don't feel it in my chest)
Vreau tremure tot cartieru' tău când trec, huh
I want your whole neighborhood to shake when I pass through, huh
Las pizde fără glas
Leave girls speechless
E de la tubu' meu de bass
It's from my bass tube
Când vin eu, vine hit-u'
When I come, the hit comes
Când vii tu, îmi vine Jeep-u'
When you come, my Jeep comes
pune cai pe ea, dar sunt prea high în ea
I'd put horses on it, but I'm too high in it
Garda e în coasta mea, ce pula mea mai vrea?
The cops are on my side, what the fuck do they want?
O scot din torpedou și dau cu ea pe geam
I take it out of the glove compartment and throw it out the window
Garda, oprește-o, ia
Cops, stop it, take it
M-au mutat în Logan
They moved me to a Logan
330 în bord, dar chiar și așa e comfort
330 on the dash, but even so, it's comfort, baby
Și nici măcar (wop-wop) nu-i pe sport, dar sunt pe zonă, sunt top
And it's not even (wop-wop) the sport package, but I'm in the zone, I'm top, girl
Sunt cu brigada, sunt mort și e drippy tot ce port
I'm with the crew, I'm faded, and everything I wear is drippy, honey
Miliția (wop-wop) nu o suport, dar o vină
The police (wop-wop) I can't stand them, but they're gonna come, darling
330 în bord, dar chiar și așa e comfort
330 on the dash, but even so, it's comfort, sweetheart
Și nici măcar (wop-wop) nu-i pe sport, dar sunt pe zonă, sunt top
And it's not even (wop-wop) the sport package, but I'm in the zone, I'm top, babe
Sunt cu brigada, sunt mort și e drippy tot ce port
I'm with the crew, I'm faded, and everything I wear is drippy, precious
Miliția (wop-wop) nu o suport, dar o vină
The police (wop-wop) I can't stand them, but they're gonna come, beautiful
Hol' up, hol' up, hol' up
Hol' up, hol' up, hol' up
Hol' up, hol' up
Hol' up, hol' up
Hol' up, hol' up
Hol' up, hol' up






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.