Nane - De Unii Singuri - перевод текста песни на английский

De Unii Singuri - Naneперевод на английский




De Unii Singuri
Of Some Alone
Cre' știu unde te afli exact (yeah)
I think I know exactly where you are (yeah)
Exact, n-ai cum știi nici tu te simți blocat (ah)
Exactly, you can't even know you feel stuck (ah)
În mintea ta-i haos și totu-i ciudat
Chaos in your mind and everything's strange
Cum căcat poți aplici tot ce ai învățat?
How the hell can you apply everything you've learned?
Când nimic din ce încerci nu îți merge
When nothing you try works for you
Nimeni din juru' tău nu înțelege
Nobody around you understands
Și-ai de făcut un milion de alegeri (yeah)
And you have a million choices to make (yeah)
Tre' faci de unu' singur cât zece (yeah)
Gotta do the work of ten men on your own (yeah)
Dar indiferent ce-ai face, brosito nu renunța (nu)
But no matter what you do, girl, don't give up (no)
Niciodată n-o te poți baza pe altcineva (nu)
You can never rely on anyone else (no)
Fiindcă fiecare-i cu ale lui (cu ale lui)
Because everyone's got their own shit (their own shit)
Și pe bune, nu-i pasă nimănui (nimănui)
And honestly, nobody cares (nobody)
Cu toții suntem egoiști, е true (true)
We're all selfish, it's true (true)
Nu te ajută nimеni dacă n-o faci tu (yeah, yeah)
Nobody helps you if you don't do it yourself (yeah, yeah)
Atât de mult, ai vrea ieși din mulțime (yeah)
So much, you'd like to stand out from the crowd (yeah)
Dar dacă-i mulțumești pe toți nu te pierzi pe tine (no, no)
But if you please everyone, don't lose yourself (no, no)
Ești numai tu, de alții nu poți fi sigur (no, no)
You're on your own, you can't be sure of others (no, no)
Ne naște o mamă dar murim de unii singuri
One mother gives us birth, but we die alone
Și e important iubești ceea ce faci (no)
And it's important to love what you do (no)
Indiferent ce zic persoane dragi (yeah)
No matter what your loved ones say (yeah)
Alegi bine și când alegi ce-i rău (yeah)
You choose well even when you choose what's bad (yeah)
Nimeni nu poate trăi în locu' tău (nimeni)
Nobody can live in your place (nobody)
Și fiecare are drumul său (yeah)
And everyone has their own path (yeah)
Nu te compara te afunzi într-un hău (ah, ah)
Don't compare yourself, you'll sink into an abyss (ah, ah)
Ai încredere în ce poți faci (yeah)
Have faith in what you can do (yeah)
Vezi tot ce ai în cap poți atragi (e adevărat)
See that everything in your head, you can attract (it's true)
Nu te mai gândi la viitor, tot ce contează-i azi (aha)
Don't think about the future anymore, all that matters is today (aha)
Și ești numai tu cu tine, indiferent cu cine o arzi
And you're just you with yourself, no matter who you're messing with
Băga-mi-aș pula în maturizare (yeah)
I'd stick my dick in maturity (yeah)
Nu le mai văd ca un puști și doare (aha)
I don't see things like a kid anymore and it hurts (aha)
Vreau din nou entuziasm și culoare (yeah)
I want enthusiasm and color again (yeah)
fie măcar jumate din cât pare (yeah)
Let it be at least half of what it seems (yeah)
Atât de mult, ai vrea ieși din mulțime (yeah)
So much, you'd like to stand out from the crowd (yeah)
Dar dacă-i mulțumești pe toți nu te pierzi pe tine (no, no)
But if you please everyone, don't lose yourself (no, no)
Ești numai tu, de alții nu poți fi sigur (no, no)
You're on your own, you can't be sure of others (no, no)
Ne naște o mamă dar murim de unii singuri
One mother gives us birth, but we die alone
Orice ar fi frate, gen
Whatever it is, bro, like
Trebuie ne dorim învățăm chestii noi, în pula mea, în fiecare zi
We have to want to learn new things, for fuck's sake, every day





Авторы: Stefan Avram Cherescu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.