Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trup și Suflet
Leib und Seele
Am
fost
trup
și
suflet
pentru
o
pizdă,
da'
m-a
înșelat
Ich
war
mit
Leib
und
Seele
für
eine
Schlampe
da,
aber
sie
hat
mich
betrogen
Trup
și
suflet
pentru
frați
ce
m-au
trădat
Mit
Leib
und
Seele
für
Brüder,
die
mich
verraten
haben
Deci
dacă
mi-o
ard
ciudat,
fratelo
nu
te
mira
(nu,
nu)
Also,
wenn
ich
komisch
drauf
bin,
Bruder,
wundere
dich
nicht
(nein,
nein)
Tu
m-ai
făcut
să
fiu
așa
(aha)
Du
hast
mich
so
gemacht
(aha)
Am
fost
trup
și
suflet
pentru
o
pizdă,
da'
m-a
înșelat
Ich
war
mit
Leib
und
Seele
für
eine
Schlampe
da,
aber
sie
hat
mich
betrogen
Trup
și
suflet
pentru
frați
ce
m-au
furat
Mit
Leib
und
Seele
für
Brüder,
die
mich
bestohlen
haben
Deci
dacă
mi-o
ard
ciudat,
fratelo
nu
te
mira
(nu,
nu)
Also,
wenn
ich
komisch
drauf
bin,
Bruder,
wundere
dich
nicht
(nein,
nein)
Tu
m-ai
făcut
să
fiu
așa
(aha)
Du
hast
mich
so
gemacht
(aha)
Mi-am
rulat
o
țeavă
crimă
din
ierbetele
ăsta
mov
Ich
hab'
mir
'ne
krasse
Tüte
aus
diesem
lila
Gras
gedreht
N-am
nevoie
de
niciun
sirop
Ich
brauche
keinen
Sirup
Cred
că
l-am
bombat
pe
Cronos
imediat
ce
i-am
dat
foc
Ich
glaube,
ich
hab'
Chronos
umgehauen,
sobald
ich
sie
angezündet
hab'
Pentru
o
clipă
simt
că
timpu'
stă
pe
loc
Für
einen
Moment
fühlt
es
sich
an,
als
ob
die
Zeit
stillsteht
Moment
de
claritate,
după
atâta
haos
mental
Ein
Moment
der
Klarheit,
nach
all
dem
mentalen
Chaos
Gânduri
anxioase
mă
fac
să
nu
mai
știu
ce-i
real
Angstvolle
Gedanken
lassen
mich
nicht
mehr
wissen,
was
real
ist
Sau
cine
mai
e
pe
bune
că
de
curve-i
plin
pe
lume
Oder
wer
noch
echt
ist,
denn
die
Welt
ist
voller
falscher
Leute
Și
nu
mă
refer
numai
la
pizde,
la
orice
prenume
Und
ich
meine
nicht
nur
Schlampen,
sondern
jeden
Vornamen
Haide,
spune,
dă
totu'
afar'
din
prima
ca
la
tuse
Komm,
sag
es,
spuck
alles
auf
einmal
aus,
wie
beim
Husten
De
ce
morții
tăi
ești
full
numai
de
intenții
ascunse?
Warum,
verdammt,
bist
du
nur
voller
versteckter
Absichten?
Ironic
că-mi
intri
sub
piele
doar
ca
să
mă
cunoști
Ironisch,
dass
du
mir
unter
die
Haut
gehst,
nur
um
mich
kennenzulernen
Când
adevăratu'
tu
îi
ascuns
sub
un
milion
de
măști
Wenn
dein
wahres
Ich
unter
einer
Million
Masken
versteckt
ist
Mi
se
rupe
pula
de
găști,
brigăzi
și
smardoiași
(coaie)
Ich
scheiß
auf
Gangs,
Brigaden
und
Möchtegern-Gangster
(Alter)
Cât
cash
deții,
ce
conduci
sau
câți
te
știu
prin
oraș
(coaie)
Wie
viel
Geld
du
hast,
was
du
fährst
oder
wie
viele
dich
in
der
Stadt
kennen
(Alter)
Nu
pun
botu'
la
vrăjeală,
niciun
prost
nu
mă
prostește
Ich
fall'
nicht
auf
Tricks
rein,
kein
Idiot
kann
mich
verarschen
Adică
poți
s-o
sugi
pe
pulă,
bro,
pe
românește
Das
heißt,
du
kannst
mir
am
Arsch
lecken,
Bro,
auf
Deutsch
gesagt
Am
fost
trup
și
suflet
pentru
o
pizdă,
da'
m-a
înșelat
Ich
war
mit
Leib
und
Seele
für
eine
Schlampe
da,
aber
sie
hat
mich
betrogen
Trup
și
suflet
pentru
frați
ce
m-au
trădat
Mit
Leib
und
Seele
für
Brüder,
die
mich
verraten
haben
Deci
dacă
mi-o
ard
ciudat,
fratelo
nu
te
mira
(nu,
nu)
Also,
wenn
ich
komisch
drauf
bin,
Bruder,
wundere
dich
nicht
(nein,
nein)
Tu
m-ai
făcut
să
fiu
așa
(aha)
Du
hast
mich
so
gemacht
(aha)
Am
fost
trup
și
suflet
pentru
o
pizdă,
da'
m-a
înșelat
Ich
war
mit
Leib
und
Seele
für
eine
Schlampe
da,
aber
sie
hat
mich
betrogen
Trup
și
suflet
pentru
frați
ce
m-au
furat
Mit
Leib
und
Seele
für
Brüder,
die
mich
bestohlen
haben
Deci
dacă
mi-o
ard
ciudat,
fratelo
nu
te
mira
(nu,
nu)
Also,
wenn
ich
komisch
drauf
bin,
Bruder,
wundere
dich
nicht
(nein,
nein)
Tu
m-ai
făcut
să
fiu
așa
(aha)
Du
hast
mich
so
gemacht
(aha)
Pișații
neagă
că-s
pișați,
zic
că
sunt
lemon
Die
Pisser
leugnen,
dass
sie
Pisser
sind,
sagen,
sie
sind
Lemon
Sunt
atent
la
zâmbete
că-și
camuflează
demoni
Ich
achte
auf
Lächeln,
weil
sie
ihre
Dämonen
tarnen
Ai
grijă
la
cine
te-ajută,
frate,
nu
te
bucura
Pass
auf,
wer
dir
hilft,
Bruder,
freu
dich
nicht
zu
früh
O
mână
întinsă
către
tine
o
să
și
vrea
să-ți
ia
ceva
(yea,
yeah)
Eine
ausgestreckte
Hand
zu
dir
will
auch
etwas
von
dir
nehmen
(yea,
yeah)
Mai
dă-i
în
sloboz
pe
toți
care
se
dau,
da'
sunt
o
pulă
Scheiß
auf
alle,
die
sich
aufspielen,
aber
nichts
sind
Faptele
vorbesc,
irelevant
ce
scoți
pe
gură
Taten
sprechen,
egal
was
du
aus
deinem
Mund
rauslässt
Asta-i
era-n
care
toți
vor
doar
să
pară,
nu
să
fie
Das
ist
die
Ära,
in
der
alle
nur
scheinen
wollen,
nicht
sein
Gen
pizde
cu
zece
euro
într-o
geantă
de
o
mie
Wie
Schlampen
mit
zehn
Euro
in
einer
Tausend-Euro-Tasche
Mie
nu-mi
face
sens
în
creieraș
încotro
mergem
Für
mich
macht
es
keinen
Sinn,
wohin
wir
uns
entwickeln
Mă
uit
la
oameni
și
nouă
sunt
bulangii
din
zece
Ich
schaue
mir
die
Leute
an
und
neun
von
zehn
sind
Schwachköpfe
Și
asta
nu-i
vreo
dumă
homofobă,
Nănel
nu
e
tipu'
Und
das
ist
keine
homophobe
Bemerkung,
Nănel
ist
nicht
der
Typ
dafür
Da
știi
că
scuip
adevăr
tot
timpu'
și
d-asta
cresc
triplu
(yeah)
Aber
du
weißt,
ich
spucke
immer
die
Wahrheit
aus
und
deshalb
wachse
ich
dreifach
(yeah)
Am
timbru'
care-ți
fute
tripu'
ca
pe
LSD
Ich
hab'
'ne
Stimme,
die
deinen
Trip
fickt
wie
LSD
Când
zic
ceva
vezi
totu'
în
detaliu
gen
LCD
Wenn
ich
etwas
sage,
siehst
du
alles
im
Detail,
wie
LCD
Activat
de
OCD,
îmi
fac
ordine
în
cunoștințe
Aktiviert
von
OCD,
bringe
ich
Ordnung
in
meine
Bekanntschaften
Mulți
din
ei
nu
prea
sunt
oameni,
cre'
că-s
alte
ființe
Viele
von
ihnen
sind
nicht
wirklich
Menschen,
ich
glaube,
sie
sind
andere
Wesen
Am
fost
trup
și
suflet
pentru
o
pizdă,
da'
m-a
înșelat
Ich
war
mit
Leib
und
Seele
für
eine
Schlampe
da,
aber
sie
hat
mich
betrogen
Trup
și
suflet
pentru
frați
ce
m-au
trădat
Mit
Leib
und
Seele
für
Brüder,
die
mich
verraten
haben
Deci
dacă
mi-o
ard
ciudat,
fratelo
nu
te
mira
(nu,
nu)
Also,
wenn
ich
komisch
drauf
bin,
Bruder,
wundere
dich
nicht
(nein,
nein)
Tu
m-ai
făcut
să
fiu
așa
(aha)
Du
hast
mich
so
gemacht
(aha)
Am
fost
trup
și
suflet
pentru
o
pizdă,
da'
m-a
înșelat
Ich
war
mit
Leib
und
Seele
für
eine
Schlampe
da,
aber
sie
hat
mich
betrogen
Trup
și
suflet
pentru
frați
ce
m-au
furat
Mit
Leib
und
Seele
für
Brüder,
die
mich
bestohlen
haben
Deci
dacă
mi-o
ard
ciudat,
fratelo
nu
te
mira
(nu,
nu)
Also,
wenn
ich
komisch
drauf
bin,
Bruder,
wundere
dich
nicht
(nein,
nein)
Tu
m-ai
făcut
să
fiu
așa
(aha)
Du
hast
mich
so
gemacht
(aha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Avram Cherescu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.