Nane - Trup și Suflet - перевод текста песни на немецкий

Trup și Suflet - Naneперевод на немецкий




Trup și Suflet
Leib und Seele
Am fost trup și suflet pentru o pizdă, da' m-a înșelat
Ich war mit Leib und Seele für eine Schlampe da, aber sie hat mich betrogen
Trup și suflet pentru frați ce m-au trădat
Mit Leib und Seele für Brüder, die mich verraten haben
Deci dacă mi-o ard ciudat, fratelo nu te mira (nu, nu)
Also, wenn ich komisch drauf bin, Bruder, wundere dich nicht (nein, nein)
Tu m-ai făcut fiu așa (aha)
Du hast mich so gemacht (aha)
Am fost trup și suflet pentru o pizdă, da' m-a înșelat
Ich war mit Leib und Seele für eine Schlampe da, aber sie hat mich betrogen
Trup și suflet pentru frați ce m-au furat
Mit Leib und Seele für Brüder, die mich bestohlen haben
Deci dacă mi-o ard ciudat, fratelo nu te mira (nu, nu)
Also, wenn ich komisch drauf bin, Bruder, wundere dich nicht (nein, nein)
Tu m-ai făcut fiu așa (aha)
Du hast mich so gemacht (aha)
Mi-am rulat o țeavă crimă din ierbetele ăsta mov
Ich hab' mir 'ne krasse Tüte aus diesem lila Gras gedreht
N-am nevoie de niciun sirop
Ich brauche keinen Sirup
Cred l-am bombat pe Cronos imediat ce i-am dat foc
Ich glaube, ich hab' Chronos umgehauen, sobald ich sie angezündet hab'
Pentru o clipă simt timpu' stă pe loc
Für einen Moment fühlt es sich an, als ob die Zeit stillsteht
Moment de claritate, după atâta haos mental
Ein Moment der Klarheit, nach all dem mentalen Chaos
Gânduri anxioase fac nu mai știu ce-i real
Angstvolle Gedanken lassen mich nicht mehr wissen, was real ist
Sau cine mai e pe bune de curve-i plin pe lume
Oder wer noch echt ist, denn die Welt ist voller falscher Leute
Și nu refer numai la pizde, la orice prenume
Und ich meine nicht nur Schlampen, sondern jeden Vornamen
Haide, spune, totu' afar' din prima ca la tuse
Komm, sag es, spuck alles auf einmal aus, wie beim Husten
De ce morții tăi ești full numai de intenții ascunse?
Warum, verdammt, bist du nur voller versteckter Absichten?
Ironic că-mi intri sub piele doar ca cunoști
Ironisch, dass du mir unter die Haut gehst, nur um mich kennenzulernen
Când adevăratu' tu îi ascuns sub un milion de măști
Wenn dein wahres Ich unter einer Million Masken versteckt ist
Mi se rupe pula de găști, brigăzi și smardoiași (coaie)
Ich scheiß auf Gangs, Brigaden und Möchtegern-Gangster (Alter)
Cât cash deții, ce conduci sau câți te știu prin oraș (coaie)
Wie viel Geld du hast, was du fährst oder wie viele dich in der Stadt kennen (Alter)
Nu pun botu' la vrăjeală, niciun prost nu prostește
Ich fall' nicht auf Tricks rein, kein Idiot kann mich verarschen
Adică poți s-o sugi pe pulă, bro, pe românește
Das heißt, du kannst mir am Arsch lecken, Bro, auf Deutsch gesagt
Am fost trup și suflet pentru o pizdă, da' m-a înșelat
Ich war mit Leib und Seele für eine Schlampe da, aber sie hat mich betrogen
Trup și suflet pentru frați ce m-au trădat
Mit Leib und Seele für Brüder, die mich verraten haben
Deci dacă mi-o ard ciudat, fratelo nu te mira (nu, nu)
Also, wenn ich komisch drauf bin, Bruder, wundere dich nicht (nein, nein)
Tu m-ai făcut fiu așa (aha)
Du hast mich so gemacht (aha)
Am fost trup și suflet pentru o pizdă, da' m-a înșelat
Ich war mit Leib und Seele für eine Schlampe da, aber sie hat mich betrogen
Trup și suflet pentru frați ce m-au furat
Mit Leib und Seele für Brüder, die mich bestohlen haben
Deci dacă mi-o ard ciudat, fratelo nu te mira (nu, nu)
Also, wenn ich komisch drauf bin, Bruder, wundere dich nicht (nein, nein)
Tu m-ai făcut fiu așa (aha)
Du hast mich so gemacht (aha)
Pișații neagă că-s pișați, zic sunt lemon
Die Pisser leugnen, dass sie Pisser sind, sagen, sie sind Lemon
Sunt atent la zâmbete că-și camuflează demoni
Ich achte auf Lächeln, weil sie ihre Dämonen tarnen
Ai grijă la cine te-ajută, frate, nu te bucura
Pass auf, wer dir hilft, Bruder, freu dich nicht zu früh
O mână întinsă către tine o și vrea să-ți ia ceva (yea, yeah)
Eine ausgestreckte Hand zu dir will auch etwas von dir nehmen (yea, yeah)
Mai dă-i în sloboz pe toți care se dau, da' sunt o pulă
Scheiß auf alle, die sich aufspielen, aber nichts sind
Faptele vorbesc, irelevant ce scoți pe gură
Taten sprechen, egal was du aus deinem Mund rauslässt
Asta-i era-n care toți vor doar pară, nu fie
Das ist die Ära, in der alle nur scheinen wollen, nicht sein
Gen pizde cu zece euro într-o geantă de o mie
Wie Schlampen mit zehn Euro in einer Tausend-Euro-Tasche
Mie nu-mi face sens în creieraș încotro mergem
Für mich macht es keinen Sinn, wohin wir uns entwickeln
uit la oameni și nouă sunt bulangii din zece
Ich schaue mir die Leute an und neun von zehn sind Schwachköpfe
Și asta nu-i vreo dumă homofobă, Nănel nu e tipu'
Und das ist keine homophobe Bemerkung, Nănel ist nicht der Typ dafür
Da știi scuip adevăr tot timpu' și d-asta cresc triplu (yeah)
Aber du weißt, ich spucke immer die Wahrheit aus und deshalb wachse ich dreifach (yeah)
Am timbru' care-ți fute tripu' ca pe LSD
Ich hab' 'ne Stimme, die deinen Trip fickt wie LSD
Când zic ceva vezi totu' în detaliu gen LCD
Wenn ich etwas sage, siehst du alles im Detail, wie LCD
Activat de OCD, îmi fac ordine în cunoștințe
Aktiviert von OCD, bringe ich Ordnung in meine Bekanntschaften
Mulți din ei nu prea sunt oameni, cre' că-s alte ființe
Viele von ihnen sind nicht wirklich Menschen, ich glaube, sie sind andere Wesen
Am fost trup și suflet pentru o pizdă, da' m-a înșelat
Ich war mit Leib und Seele für eine Schlampe da, aber sie hat mich betrogen
Trup și suflet pentru frați ce m-au trădat
Mit Leib und Seele für Brüder, die mich verraten haben
Deci dacă mi-o ard ciudat, fratelo nu te mira (nu, nu)
Also, wenn ich komisch drauf bin, Bruder, wundere dich nicht (nein, nein)
Tu m-ai făcut fiu așa (aha)
Du hast mich so gemacht (aha)
Am fost trup și suflet pentru o pizdă, da' m-a înșelat
Ich war mit Leib und Seele für eine Schlampe da, aber sie hat mich betrogen
Trup și suflet pentru frați ce m-au furat
Mit Leib und Seele für Brüder, die mich bestohlen haben
Deci dacă mi-o ard ciudat, fratelo nu te mira (nu, nu)
Also, wenn ich komisch drauf bin, Bruder, wundere dich nicht (nein, nein)
Tu m-ai făcut fiu așa (aha)
Du hast mich so gemacht (aha)





Авторы: Stefan Avram Cherescu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.