Текст и перевод песни Nane - Trup și Suflet
Trup și Suflet
Тело и душа
Am
fost
trup
și
suflet
pentru
o
pizdă,
da'
m-a
înșelat
Я
был
телом
и
душой
для
суки,
но
она
мне
изменила,
Trup
și
suflet
pentru
frați
ce
m-au
trădat
Телом
и
душой
для
братьев,
которые
меня
предали.
Deci
dacă
mi-o
ard
ciudat,
fratelo
nu
te
mira
(nu,
nu)
Поэтому,
если
веду
себя
странно,
братан,
не
удивляйся
(нет,
нет),
Tu
m-ai
făcut
să
fiu
așa
(aha)
Ты
сделал
меня
таким
(ага).
Am
fost
trup
și
suflet
pentru
o
pizdă,
da'
m-a
înșelat
Я
был
телом
и
душой
для
суки,
но
она
мне
изменила,
Trup
și
suflet
pentru
frați
ce
m-au
furat
Телом
и
душой
для
братьев,
которые
меня
обокрали.
Deci
dacă
mi-o
ard
ciudat,
fratelo
nu
te
mira
(nu,
nu)
Поэтому,
если
веду
себя
странно,
братан,
не
удивляйся
(нет,
нет),
Tu
m-ai
făcut
să
fiu
așa
(aha)
Ты
сделал
меня
таким
(ага).
Mi-am
rulat
o
țeavă
crimă
din
ierbetele
ăsta
mov
Скрутил
косяк
из
этой
фиолетовой
травы,
N-am
nevoie
de
niciun
sirop
Мне
не
нужен
никакой
сироп.
Cred
că
l-am
bombat
pe
Cronos
imediat
ce
i-am
dat
foc
Кажется,
я
трахнул
Кроноса,
как
только
поджег,
Pentru
o
clipă
simt
că
timpu'
stă
pe
loc
На
мгновение
чувствую,
как
время
останавливается.
Moment
de
claritate,
după
atâta
haos
mental
Момент
ясности
после
всего
этого
ментального
хаоса,
Gânduri
anxioase
mă
fac
să
nu
mai
știu
ce-i
real
Тревожные
мысли
заставляют
меня
забыть,
что
реально.
Sau
cine
mai
e
pe
bune
că
de
curve-i
plin
pe
lume
Или
кто
еще
настоящий,
ведь
мир
полон
шлюх,
Și
nu
mă
refer
numai
la
pizde,
la
orice
prenume
И
я
говорю
не
только
о
девушках,
а
о
любых
именах.
Haide,
spune,
dă
totu'
afar'
din
prima
ca
la
tuse
Давай,
говори,
выкладывай
все
сразу,
как
на
духу,
De
ce
morții
tăi
ești
full
numai
de
intenții
ascunse?
Почему,
бл*,
ты
полон
скрытых
намерений?
Ironic
că-mi
intri
sub
piele
doar
ca
să
mă
cunoști
Иронично,
что
ты
лезешь
мне
под
кожу,
только
чтобы
узнать
меня,
Când
adevăratu'
tu
îi
ascuns
sub
un
milion
de
măști
Когда
настоящий
ты
скрыт
под
миллионом
масок.
Mi
se
rupe
pula
de
găști,
brigăzi
și
smardoiași
(coaie)
Мне
пох*й
на
шайки,
банды
и
крутых
парней
(чувак),
Cât
cash
deții,
ce
conduci
sau
câți
te
știu
prin
oraș
(coaie)
Сколько
у
тебя
бабла,
на
чем
ты
ездишь
или
сколько
людей
тебя
знают
в
городе
(чувак).
Nu
pun
botu'
la
vrăjeală,
niciun
prost
nu
mă
prostește
Я
не
ведусь
на
понты,
никакой
дурак
меня
не
проведет,
Adică
poți
s-o
sugi
pe
pulă,
bro,
pe
românește
Так
что
можешь
пососать,
братан,
по-русски
говоря.
Am
fost
trup
și
suflet
pentru
o
pizdă,
da'
m-a
înșelat
Я
был
телом
и
душой
для
суки,
но
она
мне
изменила,
Trup
și
suflet
pentru
frați
ce
m-au
trădat
Телом
и
душой
для
братьев,
которые
меня
предали.
Deci
dacă
mi-o
ard
ciudat,
fratelo
nu
te
mira
(nu,
nu)
Поэтому,
если
веду
себя
странно,
братан,
не
удивляйся
(нет,
нет),
Tu
m-ai
făcut
să
fiu
așa
(aha)
Ты
сделал
меня
таким
(ага).
Am
fost
trup
și
suflet
pentru
o
pizdă,
da'
m-a
înșelat
Я
был
телом
и
душой
для
суки,
но
она
мне
изменила,
Trup
și
suflet
pentru
frați
ce
m-au
furat
Телом
и
душой
для
братьев,
которые
меня
обокрали.
Deci
dacă
mi-o
ard
ciudat,
fratelo
nu
te
mira
(nu,
nu)
Поэтому,
если
веду
себя
странно,
братан,
не
удивляйся
(нет,
нет),
Tu
m-ai
făcut
să
fiu
așa
(aha)
Ты
сделал
меня
таким
(ага).
Pișații
neagă
că-s
pișați,
zic
că
sunt
lemon
Пидоры
отрицают,
что
они
пидоры,
говорят,
что
они
натуралы,
Sunt
atent
la
zâmbete
că-și
camuflează
demoni
Я
обращаю
внимание
на
улыбки,
потому
что
они
маскируют
демонов.
Ai
grijă
la
cine
te-ajută,
frate,
nu
te
bucura
Будь
осторожен,
кто
тебе
помогает,
брат,
не
радуйся,
O
mână
întinsă
către
tine
o
să
și
vrea
să-ți
ia
ceva
(yea,
yeah)
Рука,
протянутая
к
тебе,
захочет
что-то
у
тебя
отнять
(да,
да).
Mai
dă-i
în
sloboz
pe
toți
care
se
dau,
da'
sunt
o
pulă
Забей
на
всех,
кто
строит
из
себя
крутых,
но
на
самом
деле
лохи,
Faptele
vorbesc,
irelevant
ce
scoți
pe
gură
Поступки
говорят
сами
за
себя,
неважно,
что
ты
там
говоришь.
Asta-i
era-n
care
toți
vor
doar
să
pară,
nu
să
fie
Это
эпоха,
когда
все
хотят
только
казаться,
а
не
быть,
Gen
pizde
cu
zece
euro
într-o
geantă
de
o
mie
Как
эти
сучки
с
десятью
евро
в
сумке
за
тысячу.
Mie
nu-mi
face
sens
în
creieraș
încotro
mergem
Я
не
понимаю,
куда
мы
катимся,
Mă
uit
la
oameni
și
nouă
sunt
bulangii
din
zece
Смотрю
на
людей,
и
девять
из
десяти
— мудаки.
Și
asta
nu-i
vreo
dumă
homofobă,
Nănel
nu
e
tipu'
И
это
не
гомофобная
шутка,
Нэнель
не
такой,
Da
știi
că
scuip
adevăr
tot
timpu'
și
d-asta
cresc
triplu
(yeah)
Но
знай,
я
всегда
говорю
правду,
и
поэтому
расту
втрое
быстрее
(да).
Am
timbru'
care-ți
fute
tripu'
ca
pe
LSD
У
меня
голос,
который
взрывает
твой
мозг,
как
ЛСД,
Când
zic
ceva
vezi
totu'
în
detaliu
gen
LCD
Когда
я
что-то
говорю,
ты
видишь
все
в
деталях,
как
на
ЖК-экране.
Activat
de
OCD,
îmi
fac
ordine
în
cunoștințe
Активированный
ОКР,
я
навожу
порядок
в
своих
знакомых,
Mulți
din
ei
nu
prea
sunt
oameni,
cre'
că-s
alte
ființe
Многие
из
них
не
совсем
люди,
думаю,
это
какие-то
другие
существа.
Am
fost
trup
și
suflet
pentru
o
pizdă,
da'
m-a
înșelat
Я
был
телом
и
душой
для
суки,
но
она
мне
изменила,
Trup
și
suflet
pentru
frați
ce
m-au
trădat
Телом
и
душой
для
братьев,
которые
меня
предали.
Deci
dacă
mi-o
ard
ciudat,
fratelo
nu
te
mira
(nu,
nu)
Поэтому,
если
веду
себя
странно,
братан,
не
удивляйся
(нет,
нет),
Tu
m-ai
făcut
să
fiu
așa
(aha)
Ты
сделал
меня
таким
(ага).
Am
fost
trup
și
suflet
pentru
o
pizdă,
da'
m-a
înșelat
Я
был
телом
и
душой
для
суки,
но
она
мне
изменила,
Trup
și
suflet
pentru
frați
ce
m-au
furat
Телом
и
душой
для
братьев,
которые
меня
обокрали.
Deci
dacă
mi-o
ard
ciudat,
fratelo
nu
te
mira
(nu,
nu)
Поэтому,
если
веду
себя
странно,
братан,
не
удивляйся
(нет,
нет),
Tu
m-ai
făcut
să
fiu
așa
(aha)
Ты
сделал
меня
таким
(ага).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Avram Cherescu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.