Текст и перевод песни Nane feat. Angeles - T.A.D.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lună,
soare,
ploaie
împreună
Луна,
солнце,
дождь
вместе
Stăm
ascunşi
acum,
în
patul
tău
Мы
прячемся
сейчас,
в
твоей
постели
Cu
mâna
mea,
pe
spatele
tău,
te
îmbrac...
Моей
рукой,
на
твоей
спине,
я
одеваю
тебя...
Mi-ai
adus
aminte
cum
e...
Ты
напомнила
мне,
каково
это...
Te
ador
dimineaţa!
Обожаю
тебя
по
утрам!
Te
ţin
în
braţe,
eu
aş
vrea
Держу
тебя
в
объятиях,
я
бы
хотел
Să
rămâi
în
lumea
mea...
Чтобы
ты
осталась
в
моем
мире...
Mi-ai
dat
aripi,
să
pot
trece
peste
noapte...
Ты
дала
мне
крылья,
чтобы
пережить
ночь...
Te
ador
dimineaţa
Обожаю
тебя
по
утрам
Fiindcă
dimineaţa
suntem
cei
mai
calmi
Потому
что
по
утрам
мы
самые
спокойные
Nu
ne
gândim
la
multe,
nici
măcar
la
bani
Мы
не
думаем
о
многом,
даже
о
деньгах
Vibe
fin
mereu,
tu
stai
în
maieu'
meu
Всегда
приятная
атмосфера,
ты
в
моей
майке
Cafea?!
Nu-i
panică,
faci
tu,
fac
eu?!
Кофе?!
Не
паникуй,
сделаешь
ты
или
я?!
Dimineaţa
te
ador
fiindcă
avem
un
click
По
утрам
обожаю
тебя,
потому
что
у
нас
есть
связь
Ne
spunem
atâtea
şi
când
nu
spunem
nimic
Мы
говорим
друг
другу
так
много,
даже
когда
молчим
Zic...
Zâmbetu'
tău,
nu
mă
lasă
să
pic
Говорю...
Твоя
улыбка
не
дает
мне
упасть
Doar
creează-ţi
aşteptări
şi
o
să
mă
ridic
Просто
создай
ожидания,
и
я
поднимусь
Şi
mai
mult,
şi
mai
mult,
şi
mai
mult,
şi
mai...
mult
И
еще
больше,
и
еще
больше,
и
еще
больше,
и
еще...
больше
Tre'
să
plec,
dar
mai
stau
un
minut
Мне
нужно
идти,
но
я
останусь
еще
на
минуту
Mai
stau
şi
un
sărut,
stau
şi
să...
Еще
на
один
поцелуй,
останусь
и...
După
care
mă
duc,
că
dimineaţa
a
trecut!
После
чего
я
уйду,
потому
что
утро
прошло!
Te
ador
dimineaţa!
Обожаю
тебя
по
утрам!
Te
ador
dimineaţa!
Обожаю
тебя
по
утрам!
...până
să
te
aranjezi
...пока
ты
не
накрасишься
Scuze,
dacă
par
un
pic
blocat
Извини,
если
кажусь
немного
оцепеневшим
Dar
dimineaţa
ai
zâmbetu'
meu
preferat
Но
по
утрам
у
тебя
моя
любимая
улыбка
Mă
surprinde
dinainte
să
cobor
din
pat
Она
удивляет
меня,
прежде
чем
я
встану
с
кровати
Şi
îmi
aduce
aminte
că
sunt
binecuvântat...
И
напоминает
мне,
что
я
благословлен...
Îmi
plac
dimineţile
când
suntem
împreună
Мне
нравятся
утра,
когда
мы
вместе
În
patu'
nostru-i
soare,
când
afară
e
furtună
В
нашей
постели
солнце,
когда
за
окном
буря
E
doar
energie
bună,
că-i
vineri
sau
luni
Только
хорошая
энергия,
будь
то
пятница
или
понедельник
Ah!
– O
să
imortalizez
ce
avem
acum!
Ах!
– Я
запечатлею
то,
что
у
нас
есть
сейчас!
Ca
să
nu
uit
niciodată
Чтобы
никогда
не
забыть
Cum
mă
uit
la
tine,
ca
la
artă
Как
я
смотрю
на
тебя,
как
на
искусство
Mă
pierd
în
ochii
tăi,
aş
vrea
o
hartă
Я
теряюсь
в
твоих
глазах,
мне
бы
карту
Doar
tu...
Mi-ai
intrat
în
suflet,
n-are
cine
să
te
scoată!
Только
ты...
Ты
вошла
в
мою
душу,
никто
не
сможет
тебя
вытащить!
Te
ador
dimineaţa!
Обожаю
тебя
по
утрам!
Te
ador
dimineaţa!
Обожаю
тебя
по
утрам!
...până
să
te
aranjezi
...пока
ты
не
накрасишься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: stefan damian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.