Текст и перевод песни Nane feat. Angeles - $$$
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Care-i
treaba,
bro?!
Care-i
treaba,
bro?!
What's
up,
bro?!
What's
up,
bro?!
Am
auzit
că-i
nişte
caşcaval
pe-aici,
am
loc
cumva
şi
io?
I
heard
there's
some
cheese
around
here,
can
I
get
a
piece
of
it
too?
Şoarece
de
bloc,
intru
în
joc,
Block
mouse,
I'm
in
the
game,
Dintr-un
foc,
rup
tot
In
one
shot,
I'll
break
everything
N-am
avut
noroc,
da'
ştiu
că
pot!
I
haven't
been
lucky,
but
I
know
I
can
do
it!
Mama
n-a
crescut
vreun
dobitoc!
Mom
didn't
raise
an
idiot!
Confort?!
Sunt
departe
de
confort...
Comfort?!
I'm
far
from
comfort...
Dar
bag
mâna-n
foc,
de
fapt
trec
focu'
înot
But
I'll
put
my
hand
in
the
fire,
in
fact,
I'll
cross
the
fire
swimming
La
un
moment
dat,
o
să
se
întoarcă
tot
At
some
point,
everything
will
come
back
around
La
un
moment
dat,
v-o
dau
la
bot
At
some
point,
I'll
punch
you
in
the
face
Credeaţi
c-am
plecat,
dar
mă
întorc
You
thought
I
was
gone,
but
I'm
back
Un
pic
de
linişte,
va
rog!
A
little
silence,
please!
Stau
la
pândă
până
prind
un
pot!
I'm
lurking
until
I
catch
a
pot!
Fin!
– E
atât
de
fin!
Fine!
– It's
so
fine!
Fraierii
mă
ignoră
total,
da'
ghici
tu,
The
suckers
ignore
me
totally,
but
guess
what,
Cine
o
să
se
şocheze
când
vin?
Who's
gonna
be
shocked
when
I
come?
Tu
şi
tu?
Şi
tu
şi
tu?
Şi
cu
tine,
şi
cu
tine!
You
and
you?
And
you
and
you?
And
you,
and
you!
Când
credeaţi
că
nu
şi
nu...
Târfelor,
ghiciţi
cine!
When
you
thought
I
wouldn't
and
didn't...
Bitches,
guess
who!
EU!
– Un
semizeu!
Pentru
unii,
derbedeu,
ce
mare
clişeu
ME!
– A
demigod!
For
some,
a
lowlife,
what
a
big
cliché
Adevăru-i
că,
de
fapt,
trag
grav,
la
greu
The
truth
is
that,
in
fact,
I'm
pulling
hard,
for
real
Pun
leu
pe
leu,
că
m-am
născut
peleu!
I
put
leu
on
leu,
because
I
was
born
a
peleu!
Şi
ce-i
al
meu,
e-al
meu!
Tot
ce
trebuie
să
vină,
vine!
And
what's
mine
is
mine!
Everything
that
has
to
come,
will
come!
Iar
când
vine,
cu
tupeu...
Vin,
vin
după
tine,
ţine-te
bine!
And
when
it
comes,
with
audacity...
I'll
come,
come
after
you,
hold
on
tight!
Am
în
cap
ideea
asta
c-o
să
fiu
bogat
I
have
this
idea
in
my
head
that
I'm
going
to
be
rich
Merge
întruna
pe
repeat,
de
parcă
m-am
blocat
It
keeps
going
on
repeat,
like
I'm
stuck
Banii
sunt
un
fleac
Money
is
a
snap
Îi
fac
eu,
nu
ei
mă
fac
I
make
it,
it
doesn't
make
me
Şi
dacă
o
să-i
fac,
or
să
mă
vrea
crucificat...
And
if
I
do,
they'll
want
me
crucified...
"Cie,
te-ai
schimbat!"
– cum
ar
zice
un
frustrat
"Wow,
you've
changed!"
– as
a
frustrated
person
would
say
Da'
mai
dă-te
în
căcat,
nu
ştii
cât
am
înotat!
But
go
to
hell,
you
don't
know
how
much
I've
swum!
Am
băgat
în
lung-lat,
pân'
am
dat
de
uscat
I've
done
all
the
laps,
until
I
found
dry
land
Ce
păcat,
să
te
simţi
ofuscat
What
a
shame,
to
feel
resentful
Ciudat,
cum
unii
au
creieru'
blocat!
Strange,
how
some
people
have
their
brains
blocked!
Şi
ce
e
mai
fd
up,
şi
ei
vor
o
bucată,
de
fapt...
And
what's
more
fd
up,
they
also
want
a
piece,
in
fact...
Da'
cercurile
mari
nu-mi
plac
But
I
don't
like
big
circles
Fiindcă
unii
o
freacă
şi
alţii
trag
Because
some
of
them
just
mess
around
and
others
work
hard
Io,
îmi
văd
de
felia
mea,
stau
chill
I'll
just
take
care
of
my
own
slice,
chill
out
Băieţaş
finuţ,
de
când
eram
copil
Fine
boy,
since
I
was
a
child
For
real,
cre'
că
am
fumat
un
kil'
For
real,
I
think
I
smoked
a
kilo
Gândindu-mă
doar
la
cum
să
produc
un
mil'
Thinking
only
about
how
to
make
a
mil'
Şi
cred
că
prea
mult
timp
am
fost
umil
And
I
think
I've
been
humble
for
too
long
Iar
muiştii
ăştia
nu
credeau
că
sunt
abil
And
these
wimps
didn't
believe
I
was
skilled
Mai
grav!
Sunt
un
pic
debil!
Worse!
I'm
a
little
feeble!
Bag
rapperii
ăştia
senili
în
azil!
I'll
put
these
senile
rappers
in
a
nursing
home!
Unii-i
zic
swag,
unii-i
zic
stil
Some
call
it
swag,
some
call
it
style
Eu
zic
doar
cu
ft
hateri
subtil...
I
just
say
with
subtle
ft
haters...
Şi
nu
am
timp
să
vorbesc
inutil
And
I
don't
have
time
for
useless
talk
Fii
antenă
cum
clădesc
cel
mai
tare
şpil!
Be
an
antenna
how
I
build
the
greatest
spiel!
Am
în
cap
ideea
asta
c-o
să
fiu
bogat
I
have
this
idea
in
my
head
that
I'm
going
to
be
rich
Merge
întruna
pe
repeat,
de
parcă
m-am
blocat
It
keeps
going
on
repeat,
like
I'm
stuck
Banii
sunt
un
fleac
Money
is
a
snap
Îi
fac
eu,
nu
ei
mă
fac
I
make
it,
it
doesn't
make
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maidan, angeles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.