Nane feat. Keed - Ochi De Chinez - перевод текста песни на немецкий

Ochi De Chinez - Nane , Keed перевод на немецкий




Ochi De Chinez
Augen eines Chinesen
vezi, nu crezi...
Sieh her, kaum zu glauben...
Bro, levitez!
Bro, ich schwebe!
Rulez şi fumez
Ich dreh' und rauch'
Am ochi de chinez!
Hab' Augen wie ein Chinese!
"Yī" (unu), "èr" (doi), "sān" (trei), "sì" (patru)
"Yī" (eins), "èr" (zwei), "sān" (drei), "sì" (vier)
Băieţaşu' ăsta nu prea poa' stea la rând
Dieser Junge hier kann nicht wirklich Schlange stehen
Că-şi visează filmu' şi-o să-l toarne în curând
Weil er seinen Film träumt und ihn bald drehen wird
Hai cu cashu' în viaţă, doar nu-mi trebuie-n pământ
Komm mit dem Cash im Leben, brauch's ja nicht unter der Erde
Umm... Zecile astea de G-yuri, le fac sute
Umm... Diese Zehner-Gs, ich mach' sie zu Hunderten
Când sunt pe acasă, c, tot blocu' se-mpute
Wenn ich zuhause bin, stinkt der ganze Block
Stashu-i cât un munte, muntele cu pace
Der Vorrat ist wie ein Berg, der Berg gibt Frieden
Lucrez în carapace la împachetări-desfaceri
Ich arbeite im Panzer beim Verpacken-Auspacken
Ţipă după ţiplă, gagiu' le umple fin
Er schreit nach der Folie, der Typ füllt sie fein
Le dau zipu' plin, nu rămână fără film
Ich geb' ihnen den Ziplock voll, damit sie nicht ohne Film dastehen
Dacă petrecerea moare, ştii intervin
Wenn die Party stirbt, weißt du, dass ich eingreife
Doctoru' Cherescu prescrie un jointalin
Doktor Cherescu verschreibt ein Jointalin
Huuu! - Pufăie unu' ca te calmezi
Huuu! - Paff einen, damit du dich beruhigst
Poate stai pe c chill şi nu mai comentezi
Vielleicht bleibst du chillig und kommentierst nicht mehr
Io-mi mai aprind unu', fiindcă oricum aberezi
Ich zünd' mir noch einen an, weil du eh Blödsinn redest
Doctoru' Cherescu prescrie un jointalin
Doktor Cherescu verschreibt ein Jointalin
Huuu! - Pufăie unu' ca te calmezi
Huuu! - Paff einen, damit du dich beruhigst
Poate stai pe c chill şi nu mai comentezi
Vielleicht bleibst du chillig und kommentierst nicht mehr
Io-mi mai aprind unu', fiindcă oricum aberezi
Ich zünd' mir noch einen an, weil du eh Blödsinn redest
Doctoru' Cherescu prescrie un jointalin
Doktor Cherescu verschreibt ein Jointalin
Huuu! - Pufăie unu' ca te calmezi
Huuu! - Paff einen, damit du dich beruhigst
Poate stai pe c chill şi nu mai comentezi
Vielleicht bleibst du chillig und kommentierst nicht mehr
Io-mi mai aprind unu', fiindcă oricum aberezi
Ich zünd' mir noch einen an, weil du eh Blödsinn redest
Doctoru' Cherescu prescrie un jointalin
Doktor Cherescu verschreibt ein Jointalin
Huuu! - Pufăie unu' ca te calmezi
Huuu! - Paff einen, damit du dich beruhigst
Poate stai pe coaie chill și nu mai comentezi
Vielleicht chillst du verdammt nochmal und kommentierst nicht mehr
Io-mi aprind unu', fiindcă oricum aberezi
Ich zünd' mir einen an, weil du eh Blödsinn redest
te swag în suflet, ăla care tot tastezi
Ich swag dir in die Seele, du, die du immer tippst
vezi, nu crezi...
Sieh her, kaum zu glauben...
Bro, levitez!
Bro, ich schwebe!
Rulez și fumez
Ich dreh' und rauch'
Am ochi de chinez!
Hab' Augen wie ein Chinese!
vezi, nu crezi...
Sieh her, kaum zu glauben...
Bro, levitez!
Bro, ich schwebe!
Rulez și fumez
Ich dreh' und rauch'
Am ochi de chinez!
Hab' Augen wie ein Chinese!
"Go" (cinci), "roku" (șase), vine șapte, "nana"!
"Go" (fünf), "roku" (sechs), kommt sieben, "nana"!
Câtă frunză, câtă iarbă, dă-te mai acana!
So viel Blatt, so viel Gras, komm mal rüber hier!
Organic, adevărat, ca freshu' meu preferat
Organisch, echt, wie mein Lieblings-Frischsaft
De "La Copac", "Verde Smarald"
Von "La Copac", "Smaragdgrün"
Aud io bine?! Sau am viziuni de la Visine?
Hör ich richtig?! Oder hab' ich Visionen von Visine?
Bă! - Care pula mea te duci la magazin?!
Ey! - Wer zum Teufel geht einkaufen?!
Vreau ciocolată, gogoși, niște napolitane
Ich will Schokolade, Donuts, ein paar Waffeln
Salam, cașcaval și doua pâini babane
Salami, Käse und zwei riesige Brote
Dă-mi un gât de apă, mor cu zile
Gib mir 'nen Schluck Wasser, sonst sterb' ich noch
Mi s-a uscat sufletu', nu mai văd bine
Meine Seele ist vertrocknet, ich seh nicht mehr gut
Ai adormit cioară?! Gata, te resemnezi?!
Bist du eingeschlafen, Krähe?! Fertig, gibst du auf?!
Nu, cioară, lasă-mă meditez!
Nein, Krähe, lass mich, ich meditiere!
vezi, nu crezi...
Sieh her, kaum zu glauben...
Bro, levitez!
Bro, ich schwebe!
Rulez și fumez
Ich dreh' und rauch'
Am ochi de chinez!
Hab' Augen wie ein Chinese!
vezi, nu crezi...
Sieh her, kaum zu glauben...
Bro, levitez!
Bro, ich schwebe!
Rulez și fumez
Ich dreh' und rauch'
Am ochi de chinez!
Hab' Augen wie ein Chinese!





Авторы: Bogdan Gridan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.