Ochi De Chinez -
Nane
,
Keed
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ochi De Chinez
Augen eines Chinesen
Să
vezi,
să
nu
crezi...
Sieh
her,
kaum
zu
glauben...
Bro,
levitez!
Bro,
ich
schwebe!
Rulez
şi
fumez
Ich
dreh'
und
rauch'
Am
ochi
de
chinez!
Hab'
Augen
wie
ein
Chinese!
"Yī"
(unu),
"èr"
(doi),
"sān"
(trei),
"sì"
(patru)
"Yī"
(eins),
"èr"
(zwei),
"sān"
(drei),
"sì"
(vier)
Băieţaşu'
ăsta
nu
prea
poa'
să
stea
la
rând
Dieser
Junge
hier
kann
nicht
wirklich
Schlange
stehen
Că-şi
visează
filmu'
şi-o
să-l
toarne
în
curând
Weil
er
seinen
Film
träumt
und
ihn
bald
drehen
wird
Hai
cu
cashu'
în
viaţă,
doar
nu-mi
trebuie-n
pământ
Komm
mit
dem
Cash
im
Leben,
brauch's
ja
nicht
unter
der
Erde
Umm...
Zecile
astea
de
G-yuri,
le
fac
sute
Umm...
Diese
Zehner-Gs,
ich
mach'
sie
zu
Hunderten
Când
sunt
pe
acasă,
c,
tot
blocu'
se-mpute
Wenn
ich
zuhause
bin,
stinkt
der
ganze
Block
Stashu-i
cât
un
munte,
muntele
dă
cu
pace
Der
Vorrat
ist
wie
ein
Berg,
der
Berg
gibt
Frieden
Lucrez
în
carapace
la
împachetări-desfaceri
Ich
arbeite
im
Panzer
beim
Verpacken-Auspacken
Ţipă
după
ţiplă,
gagiu'
le
umple
fin
Er
schreit
nach
der
Folie,
der
Typ
füllt
sie
fein
Le
dau
zipu'
plin,
să
nu
rămână
fără
film
Ich
geb'
ihnen
den
Ziplock
voll,
damit
sie
nicht
ohne
Film
dastehen
Dacă
petrecerea
moare,
ştii
că
intervin
Wenn
die
Party
stirbt,
weißt
du,
dass
ich
eingreife
Doctoru'
Cherescu
prescrie
un
jointalin
Doktor
Cherescu
verschreibt
ein
Jointalin
Huuu!
- Pufăie
unu'
ca
să
te
calmezi
Huuu!
- Paff
einen,
damit
du
dich
beruhigst
Poate
stai
pe
c
chill
şi
nu
mai
comentezi
Vielleicht
bleibst
du
chillig
und
kommentierst
nicht
mehr
Io-mi
mai
aprind
unu',
fiindcă
oricum
aberezi
Ich
zünd'
mir
noch
einen
an,
weil
du
eh
Blödsinn
redest
Doctoru'
Cherescu
prescrie
un
jointalin
Doktor
Cherescu
verschreibt
ein
Jointalin
Huuu!
- Pufăie
unu'
ca
să
te
calmezi
Huuu!
- Paff
einen,
damit
du
dich
beruhigst
Poate
stai
pe
c
chill
şi
nu
mai
comentezi
Vielleicht
bleibst
du
chillig
und
kommentierst
nicht
mehr
Io-mi
mai
aprind
unu',
fiindcă
oricum
aberezi
Ich
zünd'
mir
noch
einen
an,
weil
du
eh
Blödsinn
redest
Doctoru'
Cherescu
prescrie
un
jointalin
Doktor
Cherescu
verschreibt
ein
Jointalin
Huuu!
- Pufăie
unu'
ca
să
te
calmezi
Huuu!
- Paff
einen,
damit
du
dich
beruhigst
Poate
stai
pe
c
chill
şi
nu
mai
comentezi
Vielleicht
bleibst
du
chillig
und
kommentierst
nicht
mehr
Io-mi
mai
aprind
unu',
fiindcă
oricum
aberezi
Ich
zünd'
mir
noch
einen
an,
weil
du
eh
Blödsinn
redest
Doctoru'
Cherescu
prescrie
un
jointalin
Doktor
Cherescu
verschreibt
ein
Jointalin
Huuu!
- Pufăie
unu'
ca
să
te
calmezi
Huuu!
- Paff
einen,
damit
du
dich
beruhigst
Poate
stai
pe
coaie
chill
și
nu
mai
comentezi
Vielleicht
chillst
du
verdammt
nochmal
und
kommentierst
nicht
mehr
Io-mi
aprind
unu',
fiindcă
oricum
aberezi
Ich
zünd'
mir
einen
an,
weil
du
eh
Blödsinn
redest
Să
te
swag
în
suflet,
ăla
care
tot
tastezi
Ich
swag
dir
in
die
Seele,
du,
die
du
immer
tippst
Să
vezi,
să
nu
crezi...
Sieh
her,
kaum
zu
glauben...
Bro,
levitez!
Bro,
ich
schwebe!
Rulez
și
fumez
Ich
dreh'
und
rauch'
Am
ochi
de
chinez!
Hab'
Augen
wie
ein
Chinese!
Să
vezi,
să
nu
crezi...
Sieh
her,
kaum
zu
glauben...
Bro,
levitez!
Bro,
ich
schwebe!
Rulez
și
fumez
Ich
dreh'
und
rauch'
Am
ochi
de
chinez!
Hab'
Augen
wie
ein
Chinese!
"Go"
(cinci),
"roku"
(șase),
vine
șapte,
"nana"!
"Go"
(fünf),
"roku"
(sechs),
kommt
sieben,
"nana"!
Câtă
frunză,
câtă
iarbă,
dă-te
mai
acana!
So
viel
Blatt,
so
viel
Gras,
komm
mal
rüber
hier!
Organic,
adevărat,
ca
freshu'
meu
preferat
Organisch,
echt,
wie
mein
Lieblings-Frischsaft
De
"La
Copac",
"Verde
Smarald"
Von
"La
Copac",
"Smaragdgrün"
Aud
io
bine?!
Sau
am
viziuni
de
la
Visine?
Hör
ich
richtig?!
Oder
hab'
ich
Visionen
von
Visine?
Bă!
- Care
pula
mea
te
duci
la
magazin?!
Ey!
- Wer
zum
Teufel
geht
einkaufen?!
Vreau
ciocolată,
gogoși,
niște
napolitane
Ich
will
Schokolade,
Donuts,
ein
paar
Waffeln
Salam,
cașcaval
și
doua
pâini
babane
Salami,
Käse
und
zwei
riesige
Brote
Dă-mi
un
gât
de
apă,
că
mor
cu
zile
Gib
mir
'nen
Schluck
Wasser,
sonst
sterb'
ich
noch
Mi
s-a
uscat
sufletu',
nu
mai
văd
bine
Meine
Seele
ist
vertrocknet,
ich
seh
nicht
mehr
gut
Ai
adormit
cioară?!
Gata,
te
resemnezi?!
Bist
du
eingeschlafen,
Krähe?!
Fertig,
gibst
du
auf?!
Nu,
cioară,
lasă-mă
că
meditez!
Nein,
Krähe,
lass
mich,
ich
meditiere!
Să
vezi,
să
nu
crezi...
Sieh
her,
kaum
zu
glauben...
Bro,
levitez!
Bro,
ich
schwebe!
Rulez
și
fumez
Ich
dreh'
und
rauch'
Am
ochi
de
chinez!
Hab'
Augen
wie
ein
Chinese!
Să
vezi,
să
nu
crezi...
Sieh
her,
kaum
zu
glauben...
Bro,
levitez!
Bro,
ich
schwebe!
Rulez
și
fumez
Ich
dreh'
und
rauch'
Am
ochi
de
chinez!
Hab'
Augen
wie
ein
Chinese!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bogdan Gridan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.