Nane feat. Killa Fonic - Eu & Băieții - перевод текста песни на немецкий

Eu & Băieții - Nane , Killa Fonic перевод на немецкий




Eu & Băieții
Ich & die Jungs
În brigada mea n-am nici o panaramă
In meiner Brigade hab ich keine Verräter
Am doar frați de pe altă mamă
Ich hab nur Brüder von einer anderen Mutter
Unii n-au măcar idee ce înseamnă
Manche haben keine Ahnung, was das bedeutet
Da' cu băieții mei pot leg la rană
Aber auf meine Jungs kann ich mich verlassen
Și poate nu-ți vine crezi
Und vielleicht glaubst du es nicht
Băieții mei sunt on la orice oră-i apelezi
Meine Jungs sind da, egal zu welcher Stunde du sie anrufst
Dau de vreo belea și nu știu cum ies
Gerate ich in Schwierigkeiten und weiß nicht, wie ich rauskomme
Nu sunt singur, d-aia nu panichez
Ich bin nicht allein, deshalb gerate ich nicht in Panik
Că, au fost acolo în cele mai proaste zile
Denn sie waren da an den schlechtesten Tagen
Când ajung în vârf, vor vină după mine
Wenn ich an die Spitze komme, wollen sie mit mir kommen
C-au fost acolo și la nașpa și la bine
Weil sie da waren, im Schlechten wie im Guten
Și dacă nu-i știu bine, îmi iau numai filme
Und wenn ich sie nicht gut kenne, kriege ich nur Stress
Pentru că-i fiecare-n filmul lui
Weil jeder in seinem eigenen Film ist
Și fiecare-și face bani-n stilul lui
Und jeder macht sein Geld auf seine Art
Sărăcia ne-a împrăștiat pe glob
Die Armut hat uns über den Globus verstreut
Dar când ne revedem, muiștilor, faceți loc
Aber wenn wir uns wiedersehen, ihr Wichser, macht Platz
sunt...
Denn ich bin...
Din nou cu băieții mei
Wieder mit meinen Jungs
Rulăm la înălțime
Wir rollen auf höchstem Level
Când sunt cu băieții mei
Wenn ich mit meinen Jungs bin
Lumea ne aparține
Gehört uns die Welt
Din nou cu băieții mei
Wieder mit meinen Jungs
Rulăm la înălțime
Wir rollen auf höchstem Level
Când sunt cu băieții mei
Wenn ich mit meinen Jungs bin
Lumea ne aparține
Gehört uns die Welt
Nu dau din zona mea! NU!
Ich weiche nicht aus meiner Zone! NEIN!
Zona-i lângă frați, surori
Die Zone ist bei Brüdern, Schwestern
Nu iei de lângă mamă, nu!
Du holst mich nicht von meiner Mutter weg, nein!
Nu iei de lângă clică, nu!
Du holst mich nicht von meiner Clique weg, nein!
N-o scoți tu din zonă, nu!
Du wirst mich nicht aus der Zone holen, nein!
N-o scoți tu din zonă, nu!
Du wirst mich nicht aus der Zone holen, nein!
Nu dau din zona mea! NU!
Ich weiche nicht aus meiner Zone! NEIN!
Zona-i lângă frați, surori
Die Zone ist bei Brüdern, Schwestern
Nu iei de lângă mamă, nu!
Du holst mich nicht von meiner Mutter weg, nein!
Nu iei de lângă clică, nu!
Du holst mich nicht von meiner Clique weg, nein!
N-o scoți tu din zonă, nu!
Du wirst mich nicht aus der Zone holen, nein!
N-o scoți tu din zonă, nu!
Du wirst mich nicht aus der Zone holen, nein!
Și ne doare-n de alte brigăzi
Und andere Brigaden gehen uns am Arsch vorbei
Vorbiți am-pea, n-ați ars-o cu noi pe străzi
Ihr redet Scheiße, ihr habt nicht mit uns auf den Straßen abgehangen
N-ați fumat cu noi, n-ați combinat cu noi
Ihr habt nicht mit uns geraucht, nicht mit uns Dinger gedreht
Când a fost de căcat, tot n-ați alergat cu noi
Als es beschissen war, seid ihr trotzdem nicht mit uns gelaufen
Au fost zile însorite, zile cu ploi
Es gab sonnige Tage, Tage mit Regen
Important a fost n-am dat înapoi
Wichtig war, dass wir nicht zurückgewichen sind
Vremurile grele doar ne-au întărit
Die schweren Zeiten haben uns nur gestärkt
le-am făcut plece exact cum au venit
Denn wir haben sie verschwinden lassen, genau wie sie kamen
Așa cercu-i mai restrâns și mai puternic
Also ist der Kreis enger und stärker
Iar în privința altora sunt și mai sceptic
Und gegenüber anderen bin ich noch skeptischer
Și o reușim, indiferent cu ce-o dăm
Und wir werden Erfolg haben, egal was wir tun
Pentru echipa mea, doar știi sar ca Jordan
Für mein Team, du weißt doch, springe ich wie Jordan
Și o fie bine, broșilor, o simt
Und es wird gut werden, Bros, ich fühle es
Peste ani o râdem de tot ce-am pățit
In Jahren werden wir über alles lachen, was uns passiert ist
Soarele apare după lună din nou
Die Sonne erscheint wieder nach dem Mond
Departe acum, vom fi aproape din nou
Jetzt weit entfernt, werden wir bald wieder nah sein
Stăm departe unii de alții
Wir sind weit voneinander entfernt
Dar când ne revedem, suntem ca frații
Aber wenn wir uns wiedersehen, sind wir wie Brüder
Pentru totul e la fel
Weil alles gleich ist
Și după ce-au trecut anii
Auch nachdem die Jahre vergangen sind
Stăm departe unii de alții
Wir sind weit voneinander entfernt
Dar când ne revedem, suntem ca frații
Aber wenn wir uns wiedersehen, sind wir wie Brüder
Pentru totu-i fix la fel
Weil alles genau gleich ist
Și n-au contat vreodată banii
Und Geld hat nie gezählt
Din nou cu băieții mei
Wieder mit meinen Jungs
Rulăm la înălțime
Wir rollen auf höchstem Level
Când sunt cu băieții mei
Wenn ich mit meinen Jungs bin
Lumea ne aparține
Gehört uns die Welt
Din nou cu băieții mei
Wieder mit meinen Jungs
Rulăm la înălțime
Wir rollen auf höchstem Level
Când sunt cu băieții mei
Wenn ich mit meinen Jungs bin
Lumea ne aparține
Gehört uns die Welt
Nu dau din zona mea! NU!
Ich weiche nicht aus meiner Zone! NEIN!
Zona-i lângă frați, surori
Die Zone ist bei Brüdern, Schwestern
Nu iei de lângă mamă, nu!
Du holst mich nicht von meiner Mutter weg, nein!
Nu iei de lângă clică, nu!
Du holst mich nicht von meiner Clique weg, nein!
N-o scoți tu din zonă, nu!
Du wirst mich nicht aus der Zone holen, nein!
N-o scoți tu din zonă, nu!
Du wirst mich nicht aus der Zone holen, nein!
Nu dau din zona mea! NU!
Ich weiche nicht aus meiner Zone! NEIN!
Zona-i lângă frați, surori
Die Zone ist bei Brüdern, Schwestern
Nu iei de lângă mamă, nu!
Du holst mich nicht von meiner Mutter weg, nein!
Nu iei de lângă clică, nu!
Du holst mich nicht von meiner Clique weg, nein!
N-o scoți tu din zonă, nu!
Du wirst mich nicht aus der Zone holen, nein!
N-o scoți tu din zonă, nu!
Du wirst mich nicht aus der Zone holen, nein!





Авторы: Foreign Boys


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.