Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu & Băieții
Me & the Boys
În
brigada
mea
n-am
nici
o
panaramă
My
squad
ain't
got
no
problem
girls
Am
doar
frați
de
pe
altă
mamă
Just
got
brothers
from
different
mothers
Unii
n-au
măcar
idee
ce
înseamnă
Some
don't
even
know
what
it
means
Da'
cu
băieții
mei
pot
să
mă
leg
la
rană
But
with
my
boys,
I
can
handle
any
scene
Și
poate
că
nu-ți
vine
să
crezi
And
you
might
not
believe
it
Băieții
mei
sunt
on
la
orice
oră-i
apelezi
My
boys
are
legit
anytime
you
call
them
Dau
de
vreo
belea
și
nu
știu
cum
să
ies
I'm
in
trouble
and
don't
know
how
to
get
out
Nu
sunt
singur,
d-aia
nu
mă
panichez
I'm
not
alone,
so
I
don't
panic
Că,
au
fost
acolo
în
cele
mai
proaste
zile
'Cause
they
were
there
through
the
worst
days
Când
ajung
în
vârf,
vor
să
vină
după
mine
When
I
get
to
the
top,
they
want
to
follow
me
C-au
fost
acolo
și
la
nașpa
și
la
bine
'Cause
they
were
there
through
the
rough
times
and
the
good
times
Și
dacă
nu-i
știu
bine,
îmi
iau
numai
filme
And
if
I
don't
know
them
well,
I
just
make
up
movies
Pentru
că-i
fiecare-n
filmul
lui
'Cause
everyone's
in
their
own
story
Și
fiecare-și
face
bani-n
stilul
lui
And
everyone
makes
their
money
in
their
own
style
Sărăcia
ne-a
împrăștiat
pe
glob
Poverty
has
scattered
us
around
the
globe
Dar
când
ne
revedem,
muiștilor,
să
faceți
loc
But
when
we
meet
again,
make
way,
girls
Din
nou
cu
băieții
mei
Out
with
my
boys
again
Rulăm
la
înălțime
We
roll
high
Când
sunt
cu
băieții
mei
When
I'm
with
my
boys
Lumea
ne
aparține
The
world
belongs
to
us
Din
nou
cu
băieții
mei
Out
with
my
boys
again
Rulăm
la
înălțime
We
roll
high
Când
sunt
cu
băieții
mei
When
I'm
with
my
boys
Lumea
ne
aparține
The
world
belongs
to
us
Nu
mă
dau
din
zona
mea!
NU!
I'm
not
leaving
my
area!
NO!
Zona-i
lângă
frați,
surori
The
area
is
with
my
siblings
Nu
mă
iei
de
lângă
mamă,
nu!
You're
not
taking
me
away
from
my
mother,
no!
Nu
mă
iei
de
lângă
clică,
nu!
You're
not
taking
me
away
from
my
clique,
no!
N-o
să
mă
scoți
tu
din
zonă,
nu!
You're
not
getting
me
out
of
the
area,
no!
N-o
să
mă
scoți
tu
din
zonă,
nu!
You're
not
getting
me
out
of
the
area,
no!
Nu
mă
dau
din
zona
mea!
NU!
I'm
not
leaving
my
area!
NO!
Zona-i
lângă
frați,
surori
The
area
is
with
my
siblings
Nu
mă
iei
de
lângă
mamă,
nu!
You're
not
taking
me
away
from
my
mother,
no!
Nu
mă
iei
de
lângă
clică,
nu!
You're
not
taking
me
away
from
my
clique,
no!
N-o
să
mă
scoți
tu
din
zonă,
nu!
You're
not
getting
me
out
of
the
area,
no!
N-o
să
mă
scoți
tu
din
zonă,
nu!
You're
not
getting
me
out
of
the
area,
no!
Și
ne
doare-n
pă
de
alte
brigăzi
And
we
have
no
problem
with
other
crews
Vorbiți
am-pea,
n-ați
ars-o
cu
noi
pe
străzi
You
can
talk
big,
but
you
haven't
hit
the
streets
with
us
N-ați
fumat
cu
noi,
n-ați
combinat
cu
noi
You
haven't
smoked
with
us,
you
haven't
hooked
up
with
us
Când
a
fost
de
căcat,
tot
n-ați
alergat
cu
noi
When
shit
hit
the
fan,
you
still
didn't
run
with
us
Au
fost
zile
însorite,
zile
cu
ploi
There
have
been
sunny
days
and
rainy
days
Important
a
fost
că
n-am
dat
înapoi
The
important
thing
is
that
we
didn't
back
down
Vremurile
grele
doar
ne-au
întărit
The
hard
times
only
made
us
stronger
Că
le-am
făcut
să
plece
exact
cum
au
venit
Because
we
made
them
go
away
just
as
they
came
Așa
că
cercu-i
mai
restrâns
și
mai
puternic
So
the
circle
is
smaller
and
stronger
Iar
în
privința
altora
sunt
și
mai
sceptic
And
when
it
comes
to
others,
I'm
even
more
skeptical
Și
o
să
reușim,
indiferent
cu
ce-o
dăm
And
we're
gonna
make
it,
no
matter
how
we
do
it
Pentru
echipa
mea,
doar
știi
că
sar
ca
Jordan
For
my
team,
I
can
jump
like
Jordan
Și
o
să
fie
bine,
broșilor,
o
simt
And
it's
gonna
be
okay,
bros,
I
can
feel
it
Peste
ani
o
să
râdem
de
tot
ce-am
pățit
Years
from
now,
we'll
be
laughing
at
everything
that
happened
Soarele
apare
după
lună
din
nou
The
sun
rises
again
after
the
moon
Departe
acum,
vom
fi
aproape
din
nou
Far
away
now,
we'll
be
close
again
Stăm
departe
unii
de
alții
We're
far
away
from
each
other
Dar
când
ne
revedem,
suntem
ca
frații
But
when
we
see
each
other,
we're
like
brothers
Pentru
că
totul
e
la
fel
Because
everything
is
the
same
Și
după
ce-au
trecut
anii
And
after
years
have
passed
Stăm
departe
unii
de
alții
We're
far
away
from
each
other
Dar
când
ne
revedem,
suntem
ca
frații
But
when
we
see
each
other,
we're
like
brothers
Pentru
că
totu-i
fix
la
fel
Because
everything
is
still
the
same
Și
n-au
contat
vreodată
banii
And
money
has
never
mattered
Din
nou
cu
băieții
mei
Out
with
my
boys
again
Rulăm
la
înălțime
We
roll
high
Când
sunt
cu
băieții
mei
When
I'm
with
my
boys
Lumea
ne
aparține
The
world
belongs
to
us
Din
nou
cu
băieții
mei
Out
with
my
boys
again
Rulăm
la
înălțime
We
roll
high
Când
sunt
cu
băieții
mei
When
I'm
with
my
boys
Lumea
ne
aparține
The
world
belongs
to
us
Nu
mă
dau
din
zona
mea!
NU!
I'm
not
leaving
my
area!
NO!
Zona-i
lângă
frați,
surori
The
area
is
with
my
siblings
Nu
mă
iei
de
lângă
mamă,
nu!
You're
not
taking
me
away
from
my
mother,
no!
Nu
mă
iei
de
lângă
clică,
nu!
You're
not
taking
me
away
from
my
clique,
no!
N-o
să
mă
scoți
tu
din
zonă,
nu!
You're
not
getting
me
out
of
the
area,
no!
N-o
să
mă
scoți
tu
din
zonă,
nu!
You're
not
getting
me
out
of
the
area,
no!
Nu
mă
dau
din
zona
mea!
NU!
I'm
not
leaving
my
area!
NO!
Zona-i
lângă
frați,
surori
The
area
is
with
my
siblings
Nu
mă
iei
de
lângă
mamă,
nu!
You're
not
taking
me
away
from
my
mother,
no!
Nu
mă
iei
de
lângă
clică,
nu!
You're
not
taking
me
away
from
my
clique,
no!
N-o
să
mă
scoți
tu
din
zonă,
nu!
You're
not
getting
me
out
of
the
area,
no!
N-o
să
mă
scoți
tu
din
zonă,
nu!
You're
not
getting
me
out
of
the
area,
no!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Foreign Boys
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.