Текст и перевод песни Nane - B.M.V. (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B.M.V. (Live)
B.M.V. (Live)
Despre
mine
tre'
să
înţelegi
că-s
un
golan
finuţ
Darling,
you
need
to
understand
that
I'm
a
sophisticated
rogue
Nu
sunt
genu'
ăla,
bro,
să
te
lase
desculţ
I'm
not
the
type,
girl,
to
leave
you
barefoot
Am
evitat
scandaluri
şi
când
au
ars-o
prost
mulţi
I've
avoided
scandals,
while
many
have
messed
up
badly
Da'
cu
verii
mei
din
Orşova
nu
prea
te
fuţi
But
don't
mess
with
my
cousins
from
Orşova
Când
sunt
rupţi,
în
special,
n-ai
vrea
să
îi
calci
pe
coadă
Especially
when
they're
high,
you
don't
want
to
step
on
their
toes
C-ajungi,
oagăre,
ori
în
spital,
ori
pe
la
gardă
Because
you'll
end
up,
honey,
either
in
the
hospital
or
under
arrest
S-au
dus
un
pic
mai
departe,
fratelo,
de
iarbă
They've
ventured
a
bit
beyond
weed,
baby
Şi-acum,
se
pare
c-au
probleme
la
mansardă
And
now,
it
seems
they
have
issues
in
their
attic
Woah!
– S-a
lăsat
seara,
s-au
combinat
direct
Woah!
- Evening
has
fallen,
they've
hooked
up
right
away
Să
vezi
combinaţie,
că
unii
au
şi
carnet
Look
at
the
combination,
some
even
have
a
license
Au
facut
de-o
chetă,
să-şi
cumpere
acaret
They
pooled
their
money
to
buy
a
car
Şi
şi-o
ard
ca
O.
D.
B,
văd
totu'
mai
încet
And
they
drive
like
O.
D.
B,
everything's
in
slow
motion
Nişte
"rep"
la
CD
player
sau
cablu
auxiliar
Some
"rep"
on
the
CD
player
or
aux
cable
Jointane
babane,
juma'
de
pill
în
pahar
Fat
joints,
half
a
pill
in
a
glass
O
gagică-două,
care
ar
vrea
la
lăutari
A
girl
or
two
who
would
like
to
be
with
musicians
Caterinca
mare..."Uite
gaborii,
apar!"
Great
fun...
"Look,
the
cops,
they're
coming!"
C,
ce
ne
mai
place
bagabonţeala
Baby,
how
we
love
the
vagabond
life
Ce
să
ne
şi
placă,
dacă
nu
ne-a
plăcut
şcoala?
Why
wouldn't
we
love
it,
if
we
didn't
like
school?
Băutura,
mahoarca
şi
cu
vrăjeala
Booze,
weed,
and
a
bit
of
chatter
Ne-alungă
plictiseala
când
se
lasă
seara
Drive
away
our
boredom
as
evening
falls
Molly,
molly,
molly,
molly
în
whiskian
Molly,
molly,
molly,
molly
in
whiskey
Mă
uit
la
Dunăre,
de
zici
că
e
ocean
I
look
at
the
Danube,
it
looks
like
the
ocean
Îmi
curge
muia,
nu
ştiu
ce
pa
mea
am
I'm
dripping
wet,
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Eram
băiat
bun,
da'
m-am
combinat
cu
golani
I
was
a
good
boy,
but
I
hooked
up
with
the
gangsters
Lua-te-ar
dracu',
bă
Nenică,
iară
ţi-ai
rupt
capu'
rău
Damn
you,
Nenică,
you've
messed
up
your
head
again
Iară
ai
turnat
în
tine
de
zici
că
nu
e
al
tău!
Your
brain
is
totally
fried!
"E
de
rău!"
– E
de
bine,
dacă
mă
întrebi
pe
mine
"It's
bad!"
- It's
good,
if
you
ask
me
Că
fac
ce
vrea
vânata
mea
şi
nu
mă
explic
la
nimeni
Because
I
do
whatever
I
want
and
I
don't
explain
myself
to
anyone
Ah!
– Merg
de-a
doua,
se
miră
babele,
moşii
Ah!
- I'm
walking
all
over
the
place,
the
old
women
and
men
are
surprised
O
fi
mersu'
meu,
o
fi
faţa
mea
de
emoji?!
Is
it
my
walk,
is
it
my
emoji-like
face?
Nu
ştiu
unde
sunt,
ştiu
doar
că
mă
aşteaptă
broşii
I
don't
know
where
I
am,
I
just
know
my
buddies
are
waiting
for
me
Am
capul
tomată
şi
soto
că
mi-l
voi
stroşi
My
head
is
like
a
tomato
and
I
think
I'll
smash
it
Fast-forward
nişte
ore
mai
târziu
Fast-forward
a
few
hours
later
Totu-n
regulă,
fratele
tău
încă
e
viu
Everything's
fine,
your
man
is
still
alive
Am
fumat
ca
jamaicanu'
şi-am
băut
ca
rusu'
I
smoked
like
a
Jamaican
and
drank
like
a
Russian
Mă
simt
mort,
cine-mi
verifică
pulsu'?
I
feel
like
I'm
dead,
who's
going
to
check
my
pulse?
C,
ce
ne
mai
place
bagabonţeala
Baby,
how
we
love
the
vagabond
life
Ce
să
ne
şi
placă,
dacă
nu
ne-a
plăcut
şcoala?
Why
wouldn't
we
love
it,
if
we
didn't
like
school?
Băutura,
mahoarca
şi
cu
vrăjeala
Booze,
weed,
and
a
bit
of
chatter
Ne-alungă
plictiseala
când
se
lasă
seara
Drive
away
our
boredom
as
evening
falls
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Avram Cherescu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.