Текст и перевод песни Nane - Doar Fapte
Zdrențe,
comuniști,
oagheri
Rags,
communists,
gypsies
Toate
alea...
All
that...
Mai
taci
în
morții
tăi
Shut
up,
for
God's
sake
Toți
bulangiștii
All
you
bullies
Uneori
mă
întreb
cum
pula
mea
de
mai
zâmbesc
Sometimes
I
wonder
how
the
hell
I
still
smile
La
câte
ori
am
simțit
că
o
să-nnebunesc
After
all
the
times
I
felt
like
I
was
going
crazy
Stres
e
după
colț
mereu,
nu
simt
pic
de
iubire
Stress
is
always
around
the
corner,
I
feel
no
love
Apare
mereu
când
cred
că
am
dat
de
fericire
It
always
appears
when
I
think
I've
found
happiness
Cu
atâtea
zdrențe-n
jur
mă
jur
că-i
dificil
With
so
many
rags
around,
I
swear
it's
difficult
Uneori
îmi
vine
să-i
tranșez
ca-n
Kill
Bill
Sometimes
I
feel
like
slicing
them
up
like
in
Kill
Bill
Poate
iau
totul
mult
prea
personal,
dar
cum
să
nu
Maybe
I
take
it
all
too
personally,
but
how
can
I
not?
Atâția
wannabe
și
nimeni
nu
mai
e
true
So
many
wannabes
and
nobody's
true
anymore
Și
vorbești
căcat
de
mine,
morții
tăi
de
obosit
And
you
talk
shit
about
me,
you
tired
piece
of
shit
Nu-mi
lași
numele
în
pace
că
nu
mă
las
prostit
Don't
leave
my
name
alone
because
I
won't
be
fooled
Mult
prea
puternic
pe
psihic,
tu
nu-mi
cunoști
trecutul
Too
strong
mentally,
you
don't
know
my
past
Nu
fă
pula
mare
când
nu
le
ai
cu
fututul
Don't
act
tough
when
you
can't
back
it
up
Muie
unei
case
de
discuri,
coaie
nu
mă
complac
Fuck
a
record
label,
man,
I'm
not
complaining
Suge-mi-ați
toată
pula
să
vă
ajungă
în
stomac
You
all
sucked
my
dick
to
get
it
in
your
stomach
Vă
iau
în
pula
pe
toți,
combinatori,
agenți
de
booking
I'll
take
you
all
on,
hustlers,
booking
agents
Vă
promit
că
mă
sacrific
exact
ca
Luther
King
I
promise
I'll
sacrifice
myself
just
like
Luther
King
Aprind
o
scântee
în
mintea
oricui
o
să
asculte
I
ignite
a
spark
in
the
mind
of
anyone
who
listens
Plantez
o
sămânță
în
oricine
se
va
fute
I
plant
a
seed
in
anyone
who's
gonna
fuck
Cu
arta
lui
NANE,
broșii
mei
sunt
o
armată
With
NANE's
art,
my
brushes
are
an
army
N-o
să
muriți
în
onoare,
veți
muri
într-o
baltă
You
won't
die
in
honor,
you'll
die
in
a
ditch
Ăsta
e
strigătul
de
ciudă,
zdreanțo,
cu
ecou
etern
This
is
the
cry
of
spite,
you
rag,
with
eternal
echo
Și
zic
încăodată
că-mi
bag
pula-n
sistem
And
I
say
it
again,
I
don't
give
a
damn
about
the
system
În
cine
ne
conduce
și
în
cine
ne
combină
In
who
leads
us
and
who
combines
us
N-o
să
obosesc
în
veci,
de
zici
că
nu
am
splină
I'll
never
get
tired,
if
you
say
I
have
no
spine
Și
sunt
crimă,
fix
ca
fratele
meu
Lamă
Crimă
And
I'm
crime,
just
like
my
brother
Lamă
Crimă
Luați
prânzul
din
munca
mea,
dar
n-ajungeți
la
cină
You
take
lunch
from
my
work,
but
you
don't
make
it
to
dinner
Că
o
să
incinerez
tot
ce
înseamnă
un
prost
Because
I'm
going
to
incinerate
everything
that
means
stupid
Mă
veți
vedea
deasupra
când
credeți
că
sunt
jos
You'll
see
me
on
top
when
you
think
I'm
down
Am
doza
de
nebunie
care
mă
ține
lucid
I
have
the
dose
of
madness
that
keeps
me
lucid
Dar
în
același
timp
potrivită
să
ucid
But
at
the
same
time,
it's
enough
to
kill
Toți
românii
de
căcat
ce
n-au
inimă-n
torace
All
the
shitty
Romanians
who
don't
have
a
heart
in
their
chest
Deja
vă
simt
terorizat
și
mie
îmi
place
I
can
already
feel
you
terrorized
and
I
like
it
Credeați
că
nimeni
nu
vede,
că
lumea
vă
crede,
toți
sunt
pe
verde
You
thought
nobody
sees,
that
the
world
believes
you,
everyone's
on
green
Faci
doar
căcaturi
o
să
fii
lovit
băiete
You're
doing
nothing
but
bullshit,
you're
gonna
get
hit,
boy
Vorbesc
doar
fapte
concrete,
noi
nu
suntem
târfe
bete
I
only
speak
concrete
facts,
we're
not
drunk
whores
Gang-ul
meu
vă
fute-n
cur
cu
fața
la
perete
My
gang
will
fuck
you
up
with
your
face
to
the
wall
Și
după
ce
o
să
muriți
mai
vin
ca
Kruger
în
vise
And
after
you
die,
I'll
come
like
Kruger
in
your
dreams
Să
nu
credeți
că
scăpați
ușor
în
caz
că
vi
se
Don't
think
you'll
get
off
easy
in
case
it
seems
to
you
Pare
că
ce
fac
eu
e
doar
artă
sau
ceva
That
what
I
do
is
just
art
or
something
Am
venit
să
vă
fut
paradisul
fix
ca
Eva
I
came
to
fuck
up
your
paradise
just
like
Eve
Evanghelia
n-o
să
ajute
poți
s-o
recitești
The
gospel
won't
help,
you
can
reread
it
Exact
ca
minciunile
tale
sunt
doar
povești
Just
like
your
lies
are
just
stories
Ai
grijă
pe
unde
ieși
că
stau
geană
ca
luneta
Watch
where
you
go
because
I'm
watching
like
a
sniper
Stau
la
pândă
să
te
prind
și-o
s-o
fut
și
pe
mă-ta
I'm
waiting
to
catch
you
and
I'll
fuck
your
mom
too
Arma
ca
răbdare,
coaie
știu
c-o
să
mă
vezi
Patience
as
a
weapon,
dude,
I
know
you'll
see
me
Dacă
vând
tot
kil-ul
am
bani
să
te
lichidez
If
I
sell
the
whole
kilo,
I
have
enough
money
to
liquidate
you
Nu
fierb
în
suc
propriu
sclavilor
vin
să
vă
fierb
I
don't
stew
in
my
own
juice,
slaves,
I
come
to
boil
you
Deosebit
de
periculos,
n-am
ce
să
pierd
Extremely
dangerous,
I
have
nothing
to
lose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Avram Cherescu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.