Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N-o
să-ţi
ies
în
evidenţă,
fiindcă
vin
din
cartier
Ich
werde
dir
nicht
auffallen,
denn
ich
komme
aus
dem
Viertel
Am
o
glugă
pe
cap,
coardo,
posibil
să
nu
m-observi
Ich
hab
'ne
Kapuze
auf,
Schlampe,
vielleicht
bemerkst
du
mich
nicht
Azi
mi-o
ard
la
fel
ca
ieri,
mă
tot
vezi
că
mi-o
încerc
Heute
mach
ich's
wie
gestern,
du
siehst
immer
wieder,
wie
ich's
versuche
Ştii
că
nu
mă-nvârt
în
cerc,
limita
nu
e
la
cer
Du
weißt,
ich
dreh
mich
nicht
im
Kreis,
die
Grenze
ist
nicht
der
Himmel
Ca
un
arhitect
de
stradă,
în
morţii
mei,
io
construiesc
Wie
ein
Straßenarchitekt,
bei
meinen
Toten,
ich
baue
Cărămidă
cu
cărămidă,
pan'
o
să
reuşesc
Stein
auf
Stein,
bis
ich
Erfolg
habe
Fiindcă
tot
ce
îmi
doresc
e
să-mi
rulez
filmu',
făi!
Denn
alles,
was
ich
will,
ist
meinen
Film
zu
drehen,
Mädel!
Am
o
mie
ani-lumină,
ştiu
o
mie
şi
una
căi
Ich
bin
tausend
Lichtjahre
[voraus],
kenne
tausendundeinen
Weg
Adu
tabla!
Că
tre'
să
fiu
chill
şi
nu-mi
place
halba
Bring
das
Blech!
Denn
ich
muss
chillig
sein
und
mag
keinen
Krug
Nu-mi
place
nici
"alba",
sorry,
Jessica,
eşti
nada
Ich
mag
auch
kein
"Weißes",
sorry,
Jessica,
du
bist
nichts
Că
dacă
trag
cu
brigada,
e
posibil
să
vezi
spada
Denn
wenn
ich
mit
der
Brigade
ziehe,
siehst
du
vielleicht
das
Schwert
Şi-i
posibil
să
nu
mai
vezi
niciodată
strada
Und
es
ist
möglich,
dass
du
die
Straße
nie
wieder
siehst
Shhh!
- Lasă
vrăjeala,
să
nu
ne-audă
Shhh!
- Lass
das
Gelaber,
damit
sie
uns
nicht
hören
Că
în
grinder
am
o
bubă
şi
trecem
pe
lângă
dubă
Denn
im
Grinder
hab
ich
'ne
Knospe
und
wir
gehen
am
Transporter
vorbei
E
mega
chilleală,
bro,
nu
ne-o
ardem
pe
fugă
Ist
mega
chillig,
Bro,
wir
machen
nicht
auf
Flucht
Noaptea-i
lungă,
îi
dăm
până
drumu'
se
înfundă...
Die
Nacht
ist
lang,
wir
machen
weiter,
bis
der
Weg
endet...
Când
apare
luna
pe
cer
Wenn
der
Mond
am
Himmel
erscheint
Vezi
că
prind
viaţă
liliecii
din
cartier
Siehst
du,
wie
die
Fledermäuse
aus
dem
Viertel
lebendig
werden
Şi
noaptea
ne
dă
superputeri
Und
die
Nacht
gibt
uns
Superkräfte
Şi
ieşim
cu
toţii
din
peşteri
după
plăceri
Und
wir
kommen
alle
aus
den
Höhlen,
auf
der
Suche
nach
Vergnügen
Când
apare
luna
pe
cer
Wenn
der
Mond
am
Himmel
erscheint
Vezi
că
prind
viaţă
liliecii
din
cartier
Siehst
du,
wie
die
Fledermäuse
aus
dem
Viertel
lebendig
werden
Şi
noaptea
ne
dă
superputeri
Und
die
Nacht
gibt
uns
Superkräfte
Şi
ieşim
cu
toţii
din
peşteri
după
plăceri
Und
wir
kommen
alle
aus
den
Höhlen,
auf
der
Suche
nach
Vergnügen
Constructor
în
interioare,
stau
să
bat
la
cuie
Innenarchitekt,
ich
steh'
da
und
schlage
Nägel
ein
Ştiu
că
viaţa-i
o
târfă
şi
de
aia-i
trag
la
muie
Ich
weiß,
das
Leben
ist
'ne
Schlampe
und
deshalb
ficke
ich
es
Trăiesc
fără
reguli,
că
sunt
mult
prea
creativ
Ich
lebe
ohne
Regeln,
denn
ich
bin
viel
zu
kreativ
Mă
cunosc
cu
benzile,
de
zici
că
sunt
fictiv
Ich
kenne
mich
mit
den
Banden
aus,
als
wäre
ich
fiktiv
Sau
erau
bandele
Oder
es
waren
die
Banden
Sau
bagaboantele
Oder
die
Schlampen
Sau
erau
plantele,
sau
altele
Oder
es
waren
die
Pflanzen,
oder
anderes
Că
ştiu
şi
altfel
de...
Denn
ich
kenne
auch
andere
Arten
von...
Dubioşenii,
unde
nu
te
duce
mintea
Merkwürdigkeiten,
wo
dein
Verstand
nicht
hinkommt
Ştiu
că
garda
are
arme,
dar
nu
pot
fi
ţinta
Ich
weiß,
die
Wache
hat
Waffen,
aber
ich
kann
nicht
das
Ziel
sein
Ex
vânzător
condimente,
ştii
că
sunt
călit,
bă!
Ex-Gewürzverkäufer,
du
weißt,
ich
bin
abgehärtet,
Mann!
Am
obiecte
contondente,
mintea
ascuţită
Ich
habe
stumpfe
Gegenstände,
einen
scharfen
Verstand
Şi
alerg
cu
tâlharii
mei,
trăind
La
Vida
Loca
Und
ich
renne
mit
meinen
Räubern,
lebe
La
Vida
Loca
Plus
că
fata
mea
are
aromă
de
Mallorca
Außerdem
hat
mein
Mädchen
das
Aroma
von
Mallorca
Anu'
trecut
a
fost
ultimu'
falit
Letztes
Jahr
war
das
letzte
[Jahr],
in
dem
ich
pleite
war
Anu'
ăsta
o
s-o
rup
din
stradă,
fix
pe
beat
Dieses
Jahr
werde
ich
es
von
der
Straße
reißen,
genau
auf
dem
Beat
Sunt
de
neoprit,
ca
3-aru'
lu'
Bebe
în
blană
Ich
bin
unaufhaltsam,
wie
Bebes
3er
auf
Hochtouren
Nu
ştii
cine
sunt,
chiar
dacă
ştii
cum
mă
cheamă
Du
weißt
nicht,
wer
ich
bin,
auch
wenn
du
weißt,
wie
ich
heiße
Când
apare
luna
pe
cer
Wenn
der
Mond
am
Himmel
erscheint
Vezi
că
prind
viaţă
liliecii
din
cartier
Siehst
du,
wie
die
Fledermäuse
aus
dem
Viertel
lebendig
werden
Şi
noaptea
ne
dă
superputeri
Und
die
Nacht
gibt
uns
Superkräfte
Şi
ieşim
cu
toţii
din
peşteri
după
plăceri
Und
wir
kommen
alle
aus
den
Höhlen,
auf
der
Suche
nach
Vergnügen
Când
apare
luna
pe
cer
Wenn
der
Mond
am
Himmel
erscheint
Vezi
că
prind
viaţă
liliecii
din
cartier
Siehst
du,
wie
die
Fledermäuse
aus
dem
Viertel
lebendig
werden
Şi
noaptea
ne
dă
superputeri
Und
die
Nacht
gibt
uns
Superkräfte
Şi
ieşim
cu
toţii
din
peşteri
după
plăceri
Und
wir
kommen
alle
aus
den
Höhlen,
auf
der
Suche
nach
Vergnügen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Real Joe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.