Nane - Milano Mood (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nane - Milano Mood (Live)




Milano Mood (Live)
Milano Mood (Live)
Dacă e 2019 şi vorbeşti de bătaie
Если на дворе 2019-й, а ты говоришь о драке,
Şi nu eşti în ring, ţi-ai greşit cariera, coaie
Но не стоишь на ринге, то выбрал не ту отрасль,
Căţeaua ta ţine lângă ea o potaie
Твоя сука держит рядом с собой засранку,
Miroşi curu' tuturor, mai ia un pic de aer!
Твой нос всюду засунут, дай ты хоть воздухом подыши!
Vrei prea mult să-mi guşti sosu'
Ты так хочешь попробовать мой соус,
Da' nu reuşeşti decât să-mi rozi osu'
Но тебе удается только обглодать мою кость,
Nu vezi dacă te iei cu mine, eşti prostu'?
Неужели ты не понимаешь, что связываться со мной дурость?
Eşti semnat la o casă, am casa mea, sunt bossu'
Ты подписан на лейбл, у меня свой лейбл, я босс,
Despre ce vorbeşti, oagăre, te-ai prăjit?
О чем ты вообще говоришь, пес бездомный, свихнулся совсем?
Vorbeşti din auzite, mai eşti şi falit
Ты болтаешь по наслышке, еще и банкрот,
Stilu' ţi s-a învechit, abia mai stai pe beat
Твой стиль устарел, ты еле попадаешь в такт,
Patetic, experiment nereuşit!
Патетика, неудавшийся эксперимент!
Vor beef cu mine, da' am devenit vegan
Они хотят битв со мной, но я стал веганом,
Bag pula-n plante, mănânc wannabe golani
Трахаю растения, пожираю потенциальных гопников,
Răsfăţatule, de ce vorbeşti ca un ţăran?!
Испорченный мальчишка, с чего ты вдруг заговорил как быдло?!
Poate-ţi sparg buzele alea cu un teanc de bani!
Может, я разобью твои губенки пачкой денег!
Ştii, bro, coarda ta e cam urâtă
Знаешь, чел, твоя девушка не очень-то хорошенькая,
Da' am futut-o doar să-ţi fac în ciudă
Но я перепихнулся с ней назло тебе,
Pe mine ţipă, sub tine e surdo-mută
На меня она орет, а под тобой она косит под немую,
I-am zis lase, da' nu vrea s-audă
Я велел ей отвалить, но она не хочет меня слушать,
Ştii, bro, coarda ta e cam urâtă
Знаешь, чел, твоя девушка не очень-то хорошенькая,
Da' am futut-o doar să-ţi fac în ciudă
Но я перепихнулся с ней назло тебе,
Pe mine ţipă, sub tine e surdo-mută
На меня она орет, а под тобой она косит под немую,
I-am zis lase, da' nu vrea s-audă
Я велел ей отвалить, но она не хочет меня слушать,
După ce-o fut, o trimit să-mi plimbe căţelu'
После того как я ее трахну, пошлю гулять мою собаку,
Mintea ei e un magnet, penisu' meu oţelu'
Ее мозг магнит, а мой болт железо,
Tu o ţii de mână şi râde tot cartieru'
Ты держишь ее за руку, а весь район ржет,
Abordează-mă greşit săruţi fieru'
Не так ко мне подкатишься, познакомлю с кулаком.
Şi ard hashu' cu bricheta
И я жгу гашиш зажигалкой,
Pleci de-acasă, o atrag ca mulineta
Уходишь из дому, она к моим ногам прилипает,
Ceva-i fishy la tine şi nu se leagă
С тобой что-то не так, все не клеится,
Tu te iei de-un pimp, ea trage de coadă
Ты вроде сутенер, но она тянет меня за хвост,
Ai rămas la coadă sau doar mi se pare?
Ты сел ей на хвост или мне это кажется?
Vezi ce se întâmplă dacă tot faci pula mare
Посмотри, что будет, если будешь выеживаться,
Karma e reală, te prinde din spate
Карма существует, настигнет тебя сзади,
N-ai aceeaşi energie-n realitate!
У тебя нет такой энергии на самом деле!
Eşti frustrat, simplu cu A, B, C
Ты в бешенстве, просто как A, B, C,
Mai ieşi la soare pentru vitamina D
Выйди на солнышко, получи витамин D,
Azi e-o nouă zi, tu vorbeşti tot de ieri
Сегодня новый день, а ты все еще в прошлом,
Vizitează o ţară-n care cresc palmieri!
Посети страну, где растут пальмы!
Ştii, bro, coarda ta e cam urâtă
Знаешь, чел, твоя девушка не очень-то хорошенькая,
Da' am futut-o doar să-ţi fac în ciudă
Но я перепихнулся с ней назло тебе,
Pe mine ţipă, sub tine e surdo-mută
На меня она орет, а под тобой она косит под немую,
I-am zis lase, da' nu vrea s-audă
Я велел ей отвалить, но она не хочет меня слушать,
Ştii, bro, coarda ta e cam urâtă
Знаешь, чел, твоя девушка не очень-то хорошенькая,
Da' am futut-o doar să-ţi fac în ciudă
Но я перепихнулся с ней назло тебе,
Pe mine ţipă, sub tine e surdo-mută
На меня она орет, а под тобой она косит под немую,
I-am zis lase, da' nu vrea s-audă
Я велел ей отвалить, но она не хочет меня слушать,





Авторы: Stefan Avram Cherescu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.