Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Montagnes Russes
Achterbahn
Să
zic
ceva
ce
mă-ta
și
cu
tac-tu
nu
ți-au
spus
Lass
mich
dir
etwas
sagen,
was
deine
Mutter
und
dein
Vater
dir
nicht
gesagt
haben
Când
ajungi
sus,
nu
ține
nasul
pe
sus
Wenn
du
oben
ankommst,
sei
nicht
hochnäsig
Nu
fi
tare-n
gură
nici
când
ești
pe
plus
Sei
nicht
großmäulig,
auch
wenn
du
im
Plus
bist
Azi
ai
cash-ul,
da'
poate
mâine
s-a
dus
Heute
hast
du
das
Geld,
aber
vielleicht
ist
es
morgen
weg
Și
nu-i
exclus
să
dai
un
buf,
să
fie
țeavă
Und
es
ist
nicht
ausgeschlossen,
dass
du
einen
Reinfall
erlebst,
dass
es
ein
Flop
wird
Să
faci
banii
de-o
căruță
super
gravă
Dass
du
das
Geld
für
einen
super
krassen
Wagen
machst
Da'
vezi
să
nu-ți
intre-n
creieraș
otravă
Aber
pass
auf,
dass
dir
kein
Gift
ins
kleine
Hirn
steigt
Să
ți-o
arzi
de
parcă
ai
coborât
dintr-o
navă
Dass
du
so
tust,
als
wärst
du
aus
einem
Raumschiff
gestiegen
Câcat,
știu
că
banii
sunt
beton
Scheiße,
ich
weiß,
Geld
ist
der
Hammer
Fiindcă
banii
te
bagă
mai
liniștit
la
somn
Denn
Geld
lässt
dich
ruhiger
schlafen
Și
știu
că-ți
dau
siguranță
de
campion
Und
ich
weiß,
es
gibt
dir
die
Sicherheit
eines
Champions
Da'
cu
ăia
care
te
cunosc
nu
fi
alt
om
Aber
sei
kein
anderer
Mensch
gegenüber
denen,
die
dich
kennen
Că
ai
vândut
la
junkeri
detergent
Ob
du
nun
Waschmittel
an
Junkies
verkauft
hast
Sau
ai
strâns
la
muncă
niște
mii
prin
Occident
Oder
ein
paar
Tausend
bei
der
Arbeit
im
Westen
gesammelt
hast
Te
știu
de
mult
și
mi-e
indiferent
Ich
kenne
dich
lange
und
es
ist
mir
egal
Dar
parveneala
asta
o
să-ți
sape
groapa
lent
Aber
diese
Neureichen-Art
wird
dir
langsam
das
Grab
schaufeln
Viața
asta
e
ca
un
montagnes
russes
Dieses
Leben
ist
wie
eine
Achterbahn
Când
ești
jos,
când
ești
sus
Mal
bist
du
unten,
mal
bist
du
oben
Viața
asta
e
ca
un
montagnes
russes
Dieses
Leben
ist
wie
eine
Achterbahn
E
o
combinație
de
senzații,
nimic
în
plus
Es
ist
eine
Kombination
von
Gefühlen,
nichts
weiter
Știu
români
obosiți
de
alcoale
și
muncă
Ich
kenne
Rumänen,
müde
vom
Alkohol
und
der
Arbeit
De
prafuri
naşpa
ce
le
țin
cardu-n
dungă
Von
schlechtem
Pulver,
das
ihre
Karte
auf
Kante
hält
Mănâncă
sandwich-uri
cu
cea
mai
proastă
șuncă
Sie
essen
Sandwiches
mit
dem
schlechtesten
Schinken
Își
iau
mașini
în
rate
și
n-o
să
le
ducă
Sie
kaufen
Autos
auf
Raten
und
werden
es
nicht
schaffen
(sie
abzuzahlen)
Fiindcă
sistemul
nu
educă
Denn
das
System
erzieht
nicht
Românași
cu
creierașul
cât
o
nucă
Rumänlein
mit
einem
Hirn
so
groß
wie
eine
Nuss
Impresionează
vecinii,
da'
nu
apucă
Sie
beeindrucken
die
Nachbarn,
aber
schaffen
es
nicht
Să
se
facă
oameni
cu
ce
au
adunat
la
pungă
Mit
dem,
was
sie
im
Beutel
gesammelt
haben,
anständige
Menschen
zu
werden
Nu
foarte
departe
de
maimuță
Nicht
sehr
weit
vom
Affen
entfernt
Românul
e
cel
mai
ajuns
cu
merele-n
căruță
Der
Rumäne
ist
der
Angekommenste
mit
den
Äpfeln
im
Karren
Atitudine
nouă
și
coaie
noi
Neue
Einstellung
und
neue
Eier
Când
el
e
un
frustrat
jumate
cu
coaiele
moi
Während
er
ein
halber
Frustrierter
mit
weichen
Eiern
ist
Rezolvă
totul
din
celular
Erledigt
alles
vom
Handy
aus
Dar
stai
să-l
vezi
când
rămâne
pe
burtă
iar
Aber
warte
mal
ab,
bis
er
wieder
auf
dem
Bauch
liegt
Ăsta
nu-nvață
vreodată
din
greșeli
Dieser
lernt
niemals
aus
Fehlern
Și
la
a
zecea
reîncarnare
ar
fi
tot
la
fel
Und
bei
der
zehnten
Reinkarnation
wäre
er
immer
noch
derselbe
Degeaba-i
spui...
Vergeblich
sagst
du
ihm...
Viața
asta
e
ca
un
montagnes
russes
Dieses
Leben
ist
wie
eine
Achterbahn
Când
ești
jos,
când
ești
sus
Mal
bist
du
unten,
mal
bist
du
oben
Viața
asta
e
ca
un
montagnes
russes
Dieses
Leben
ist
wie
eine
Achterbahn
E
o
combinație
de
senzații,
nimic
în
plus
Es
ist
eine
Kombination
von
Gefühlen,
nichts
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Borza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.