Текст и перевод песни Nane - OBSEDAT CA CENTRAL CEE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OBSEDAT CA CENTRAL CEE
OBSESSED LIKE CENTRAL CEE
I've
been
looking
for
somethin'
that
will
give
me
peace
of
mind
I've
been
looking
for
somethin'
that
will
give
me
peace
of
mind
Yоu'rе
mу
muѕіс
сurе,
І'll
рrеtеnd
thаt
іt'ѕ
gоіn'
rіght
You're
my
music
cure,
I'll
pretend
that
it's
goin'
right
Hey,
and
because
I'm
a
cure
Hey,
and
because
I'm
a
cure
You
need
to
have
me
when
I'm
sad
You
need
to
have
me
when
I'm
sad
You
want
to
help
me
but
I
have
the
cure
You
want
to
help
me
but
I
have
the
cure
I
have
the
cure,
baby
I'm
enough,
yeah
I
have
the
cure,
baby
I'm
enough,
yeah
Viața-i
scurtă,
baby,
trece
ca
un
fulger
(skrrt)
Life's
short,
baby,
it
passes
like
lightning
(skrrt)
Înc-o
viață
să
te
am,
nu
mi-ar
ajunge
Another
lifetime
to
have
you
wouldn't
be
enough
De-asta
o
să
las
aici,
din
mine
o
parte
That's
why
I'll
leave
a
part
of
myself
here
Ca
să
țină
pentru
eternitate
So
it
lasts
for
eternity
Obsedat
de
tine
ca
Central
Cee
Obsessed
with
you
like
Central
Cee
Mă
exprim
mai
greu,
poate
așa
vei
știi
I
express
myself
with
difficulty,
maybe
this
way
you'll
know
Rămâneai
la
tine,
inima
mea
My
heart
would
stay
with
you
Aduci
soarele
când
e
vreme
rea
You
bring
the
sun
when
the
weather
is
bad
Cu
tine
pot
fi
cel
mai
fericit
With
you
I
can
be
the
happiest
Fără
bani,
nimic,
doar
un
răsărit
Without
money,
nothing,
just
a
sunrise
Un
apus,
o
piesă
pusă
pe
repeat
A
sunset,
a
song
on
repeat
Un
roadtrip,
doar,
un
pipat
în
spliff
A
road
trip,
just
a
puff
from
the
spliff
Și
bingo
un
nou
vibe
And
bingo
a
new
vibe
După
orice
low
e
un
high
After
every
low
there's
a
high
Fac
toți
banii
evantai
I
make
all
the
money
fan
out
Da'
mai
mult
vreau
să
știu
că
stai
But
I
want
to
know
you're
staying
more
E
mai
dulce
orice
hustle
Every
hustle
is
sweeter
Când
mă
aștepți
tu
acasă
When
you're
waiting
for
me
at
home
E
mai
chill
orice
pasă
Every
struggle
is
more
chill
Când
îmi
pun
în
tine
bază
When
I
can
rely
on
you
Nicio
coardă
proastă,
indiferent
de
găoază
No
bad
vibes,
no
matter
the
trouble
Nu-mi
intră
în
rază,
pentru
mine
nici
nu-mi
pasă
It
doesn't
get
to
me,
I
don't
even
care
N-am
ochi
pentru
altele,
sunt
doar
eu
și
șoseaua
I
have
no
eyes
for
others,
it's
just
me
and
the
road
M-a
trădat
și
fratele,
dar
am
lovit
loveaua
Even
my
brother
betrayed
me,
but
I
hit
the
jackpot
I've
been
looking
for
somethin'
that
will
give
me
peace
of
mind
I've
been
looking
for
somethin'
that
will
give
me
peace
of
mind
Yоu'rе
mу
muѕіс
сurе,
І'll
рrеtеnd
thаt
іt'ѕ
gоіn'
rіght
You're
my
music
cure,
I'll
pretend
that
it's
goin'
right
Hey,
and
because
I'm
a
cure
Hey,
and
because
I'm
a
cure
You
need
to
have
me
when
I'm
sad
You
need
to
have
me
when
I'm
sad
You
want
to
help
me
but
I
have
the
cure
You
want
to
help
me
but
I
have
the
cure
I
have
the
cure,
baby
I'm
enough,
yeah
I
have
the
cure,
baby
I'm
enough,
yeah
Matchy
outfits,
foarte
cheesy
Matching
outfits,
very
cheesy
Aici
sunt
la
mijloc,
matchy
feelings
Matching
feelings
are
at
stake
here
Dragostea
asta
jur
că
e
artă
This
love,
I
swear,
is
art
Încă
bate
când
credeam
că-i
moartă
It
still
beats
when
I
thought
it
was
dead
Oh
inimă,
nu
credeam
că
mai
e
cineva
Oh,
my
heart,
I
didn't
think
there
was
anyone
else
Să
aibă
vreo
urmă
de
real
To
have
any
trace
of
real
Toată
lumea-i
după
cașcaval
Everyone's
after
the
cheddar
Nu
meriți
să
vezi
vreun
ghetou
sau
bando,
fată
You
don't
deserve
to
see
any
ghetto
or
bando,
girl
Nu
meriți
să
simți
tot
ce-am
simțit
eu
vreodată
You
don't
deserve
to
feel
everything
I've
ever
felt
Prea
dur
pentru
pielea
ta
catifelată
Too
harsh
for
your
soft
skin
Dacă
n-aș
strica-o,
ar
fi
prima
dată
If
I
didn't
mess
it
up,
it
would
be
the
first
time
Vorbe
nu
fac
bani,
e
nevoie
de
fapte
Words
don't
make
money,
it
takes
action
Vreau
un
Rolls
Royce,
s-avem
stelele
aproape
(skrrt)
I
want
a
Rolls
Royce,
to
have
the
stars
close
(skrrt)
Fără
limită,
babe,
oricât
de
departe
Without
limit,
babe,
no
matter
how
far
Pedala
în
podea,
ca
nevăzuți
în
noapte
Pedal
to
the
metal,
like
unseen
in
the
night
Totu'
e
atât
de
simplu
(simplu)
Everything
is
so
simple
(simple)
Aș
vrea
doar
să
oprim
timpu'
I
just
want
to
stop
time
I've
been
looking
for
somethin'
that
will
give
me
peace
of
mind
I've
been
looking
for
somethin'
that
will
give
me
peace
of
mind
Yоu'rе
mу
muѕіс
сurе,
І'll
рrеtеnd
thаt
іt'ѕ
gоіn'
rіght
You're
my
music
cure,
I'll
pretend
that
it's
goin'
right
Hey,
and
because
I'm
a
cure
Hey,
and
because
I'm
a
cure
You
need
to
have
me
when
I'm
sad
You
need
to
have
me
when
I'm
sad
You
want
to
help
me
but
I
have
the
cure
You
want
to
help
me
but
I
have
the
cure
I
have
the
cure,
baby
I'm
enough,
yeah
I
have
the
cure,
baby
I'm
enough,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.