Текст и перевод песни Nane - Otravă
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fra',
io
sunt
din
alt
decor,
crede-mă,
nu
te
mint
Sister,
I'm
from
a
different
world,
believe
me,
I'm
not
lying
Te
f
în
ureche,
bag
p
în
ce-ai
auzit
I
whisper
in
your
ear,
put
what
you
heard
in
the
trash
N-am
avut
nimic
şi
vin
de
la
mama
dracu'
I
had
nothing
and
I
come
from
the
devil's
mother
Stau
în
Bucale,
abia
aştept
s-o
dau
cu
rapu'!
I
live
in
Bucale,
I
can't
wait
to
rap!
Bro,
da'
timpu'
trece
şi
se
adună
frustrări
Bro,
but
time
passes
and
frustrations
gather
Eforturi
colosale
peste
milioane
de
stări
Colossal
efforts
over
millions
of
moods
Mă
pun
pe
gânduri,
mă
fac
să-ntreb
"Încotro?"
I
make
me
think,
I
make
me
ask
"Where?"
În
ţara
haterilor
pi
ce
bârfesc
en-gros
In
the
land
of
haters
who
gossip
wholesale
Şi
ştii
că
tot
românu'
are
o
părere
And
you
know
that
every
Romanian
has
an
opinion
În
special
când
simte
că
ai
un
pic
de
putere
Especially
when
he
feels
that
you
have
a
little
power
"Taca-taca-taca"
- Las-o
în
căcat,
bă,
vere!
"Taca-taca-taca"
- Leave
it
in
shit,
man,
cousin!
Vezi-ţi
tu
de
coiu'
tău,
io
îmi
văd
de
ale
mele
Mind
your
own
business,
I'll
mind
my
own
business
Atâta
hate,
bossule,
pe
nişte
rime?
So
much
hate,
man,
over
some
rhymes?
Io
cre'
că,
tu,
de
fapt,
te
urăşti
numai
pe
tine
I
think,
you,
in
fact,
only
hate
yourself
Petreci
prea
mult
timp
doar
să-mi
găseşti
defecte
You
spend
too
much
time
just
finding
my
flaws
Mai
bine
fă
ceva,
c,
să
te
deştepte!
Better
do
something,
to
wake
you
up!
Că
ura
te
mănâncă
de
viu
Because
hate
eats
you
alive
Otrava
asta
îţi
lasă
sufletul
pustiu
This
poison
leaves
your
soul
empty
Toată
ura
ta
te
mănâncă
de
viu
All
your
hate
eats
you
alive
Mie
nu-mi
faci
nimic,
doar
mă
ajuţi
să
scriu
You
don't
do
anything
to
me,
you
just
help
me
write
Şi
fac
ce
vrea
p
mea
cu
timpu'
meu
And
I
do
what
I
want
with
my
time
Că
părerea
ta
nu
poa'
să
fă
tripu'
meu
Because
your
opinion
can't
take
my
trip
Lasă
un
comentariu
şi-l
dezbaţi
cu
restu'
Leave
a
comment
and
discuss
it
with
the
rest
Io
sunt
în
stud,
mă
bag
să
trag
cu
Angelescu
I'm
in
the
studio,
going
to
shoot
with
Angelescu
Mic-u'
e
pe
"REC",
dăm
un
vers,
două,
trei,
patru
The
little
one
is
on
"REC",
we
give
a
verse,
two,
three,
four
Căcatu-i
true,
suntem
scutiţi
de
tot
căcatu'
The
shit
is
true,
we
are
exempt
from
all
the
shit
Doar
vibe-uri
bune,
că
pentru
ele
trăim
Just
good
vibes,
because
we
live
for
them
Voi
n-aveţi
sânge-n
vene,
voi
aveţi
venin
You
have
no
blood
in
your
veins,
you
have
venom
Venim
lin,
lăsăm
muzica
să
facă
gălăgie,
We
come
smoothly,
let
the
music
make
noise,
Voi
staţi
fin
şi
tastaţi
pe
net
lecţii
de
şmecherie
You
sit
still
and
type
lessons
in
bullshit
on
the
net
N-am
timp
să
vă
răspund
la
tâmpenii
I
don't
have
time
to
answer
your
nonsense
Uneori,
când
le
citesc,
zici
că
am
vedenii
Sometimes,
when
I
read
them,
you
think
I
have
visions
Mii
de
băieţaşi,
paradiţi
la
creieraş
Thousands
of
boys,
paraded
in
brain
Cre'
că
mă
confundă
cu
vreunu'
din
anturaj
I
think
they
confuse
me
with
someone
in
the
entourage
Urinele,
hai
vezi-ţi
de
treaba
ta!
Urines,
come
on,
mind
your
own
business!
Stai
închis
în
casă,
hai
vezi-ţi
de
larva
ta!
Stay
locked
up
in
the
house,
come
on,
mind
your
larva!
Că
ura
te
mănâncă
de
viu
Because
hate
eats
you
alive
Otrava
asta
îţi
lasă
sufletul
pustiu
This
poison
leaves
your
soul
empty
Toată
ura
ta
te
mănâncă
de
viu
All
your
hate
eats
you
alive
Mie
nu-mi
faci
nimic,
doar
mă
ajuţi
să
scriu
You
don't
do
anything
to
me,
you
just
help
me
write
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angeles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.