Nane - Telefonu’ (interludiu) - перевод текста песни на немецкий

Telefonu’ (interludiu) - Naneперевод на немецкий




Telefonu’ (interludiu)
Telefon (Interludium)
Care-i treaba, bro?! Care-i treaba, bro?!
Was geht, Bro?! Was geht, Bro?!
Am auzit că-i nişte caşcaval pe-aici, am loc cumva şi io?
Ich hab gehört, hier gibt's Cash, ist da auch Platz für mich?
Şoarece de bloc, intru în joc,
Block-Maus, ich steig ins Spiel ein,
Dintr-un foc, rup tot
Mit einem Schlag, reiß ich alles ab
N-am avut noroc, da' ştiu pot!
Hatte kein Glück, aber ich weiß, ich kann's!
Mama n-a crescut vreun dobitoc!
Mama hat keinen Idioten großgezogen!
Confort?! Sunt departe de confort...
Komfort?! Ich bin weit weg von Komfort...
Dar bag mâna-n foc, de fapt trec focu' înot
Aber ich leg meine Hand ins Feuer, eigentlich schwimm ich durchs Feuer
La un moment dat, o se întoarcă tot
Irgendwann kommt alles zurück
La un moment dat, v-o dau la bot
Irgendwann geb ich's euch aufs Maul
Credeaţi c-am plecat, dar întorc
Ihr dachtet, ich wär weg, aber ich komme zurück
Un pic de linişte, va rog!
Ein bisschen Ruhe, bitte!
Stau la pândă până prind un pot!
Ich lieg auf der Lauer, bis ich einen Pot erwische!
Fin! E atât de fin!
Cool! Es ist so cool!
Fraierii ignoră total, da' ghici tu,
Die Trottel ignorieren mich total, aber rate mal,
Cine o se şocheze când vin?
Wer wird schockiert sein, wenn ich komme?
Tu şi tu? Şi tu şi tu? Şi cu tine, şi cu tine!
Du und du? Und du und du? Und dich mein ich, und dich auch!
Când credeaţi nu şi nu... Târfelor, ghiciţi cine!
Als ihr dachtet, auf keinen Fall... Schlampen, ratet mal wer!
EU! Un semizeu! Pentru unii, derbedeu, ce mare clişeu
ICH! Ein Halbgott! Für manche ein Taugenichts, was für ein Klischee
Adevăru-i că, de fapt, trag grav, la greu
Die Wahrheit ist, eigentlich schufte ich hart, richtig schwer
Pun leu pe leu, m-am născut peleu!
Ich leg Leu auf Leu, denn ich wurde arm geboren!
Şi ce-i al meu, e-al meu! Tot ce trebuie vină, vine!
Und was meins ist, ist meins! Alles, was kommen muss, kommt!
Iar când vine, cu tupeu... Vin, vin după tine, ţine-te bine!
Und wenn es kommt, mit Frechheit... Ich komme, komme dich holen, halt dich fest!
Am în cap ideea asta c-o fiu bogat
Ich hab diese Idee im Kopf, dass ich reich sein werde
Merge întruna pe replay, de parcă m-am blocat
Sie läuft ständig auf Replay, als wär ich hängengeblieben
Banii sunt un fleac
Geld ist Pillepalle
Îi fac eu, nu ei fac
Ich mache das Geld, nicht das Geld mich
Şi dacă o să-i fac, or vrea crucificat...
Und wenn ich es mache, werden sie mich gekreuzigt sehen wollen...
"Coaie, te-ai schimbat!" cum ar zice un frustrat
"Alter, du hast dich verändert!" wie ein Frustrierter sagen würde
Da' mai dă-te în căcat, nu ştii cât am înotat!
Aber verpiss dich, du weißt nicht, wie viel ich geschwommen bin!
Am băgat în lung-lat, pân' am dat de uscat
Ich hab mich durchgeschlagen, bis ich Land erreichte
Ce păcat, te simţi ofuscat
Wie schade, sich gekränkt zu fühlen
Ciudat, cum unii au creieru' blocat!
Seltsam, wie manche ein blockiertes Gehirn haben!
Şi ce e mai fucked up, şi ei vor o bucată, de fapt...
Und was noch beschissener ist, sie wollen eigentlich auch ein Stück...
Da' cercurile mari nu-mi plac
Aber große Kreise mag ich nicht
Fiindcă unii o freacă şi alţii trag
Weil die einen faulenzen und die anderen schuften
Io, îmi văd de felia mea, stau chill
Ich, ich kümmer mich um meinen Teil, bleib chillig
Băieţaş finuţ, de când eram copil
Feiner Junge, seit ich ein Kind war
For real, cre' am fumat un kil'
Echt jetzt, ich glaub, ich hab ein Kilo geraucht
Gândindu-mă doar la cum produc un mil'
Und dachte nur daran, wie ich 'ne Mille mache
Şi cred prea mult timp am fost umil
Und ich glaube, ich war zu lange bescheiden
Iar muiştii ăştia nu credeau sunt abil
Und diese Wichser glaubten nicht, dass ich fähig bin
Mai grav! Sunt un pic debil!
Schlimmer noch! Ich bin ein bisschen debil!
Bag rapperii ăştia senili în azil!
Ich steck diese senilen Rapper ins Altersheim!
Unii-i zic swag, unii-i zic stil
Manche nennen es Swag, manche nennen es Stil
Eu zic doar cu fut hateri subtil...
Ich sag nur, wie ich Hater subtil ficke...
Şi nu am timp vorbesc inutil
Und ich habe keine Zeit, unnötig zu reden
Fii antenă cum clădesc cel mai tare şpil!
Spitz die Ohren, wie ich den krassesten Coup lande!
Am în cap ideea asta c-o fiu bogat
Ich hab diese Idee im Kopf, dass ich reich sein werde
Merge întruna pe replay, de parcă m-am blocat
Sie läuft ständig auf Replay, als wär ich hängengeblieben
Banii sunt un fleac
Geld ist Pillepalle
Îi fac eu, nu ei fac
Ich mache das Geld, nicht das Geld mich





Авторы: angeles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.