Nanette Workman - Chacun de tes doigts - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nanette Workman - Chacun de tes doigts




Chacun de tes doigts
Each of Your Fingers
Il est de ces hommes sans âge
There are those timeless men
Qui ont pris le temps d'être sages
Who have taken the time to be wise
Les gestes calmes et dans sa voix
Calm gestures and in his voice
Une douceur plus forte que moi
A gentleness stronger than me
S'il avait aussi le pouvoir
If he also had the power
D'effacer ma mémoire
To erase my memory
Il serait tout ce que j'aime
He would be all that I love
S'il n'était rien d'autre, caché
If he were nothing else, hidden
Il serait celui que j'aime
He would be the one I love
Si pour une fois, tout était vrai
If for once, everything were true
Il dit qu'il veut les longs silences
He says he wants the long silences
Les chevaux et la neige qui dansent
The horses and the dancing snow
Le café fort et les enfants
The strong coffee and the children
Les guitares bleues et le soleil levant
The blue guitars and the rising sun
Je voudrais seulement y croire
I would only want to believe it
Comme à une belle histoire
As in a beautiful story
Il serait tout ce que j'aime
He would be all that I love
S'il n'était rien d'autre, caché
If he were nothing else, hidden
Il serait celui que j'aime
He would be the one I love
Si pour une fois, tout était vrai
If for once, everything were true
J'ai perdu si souvent, si grand, au hasard de ce jeu
I have lost so often, so grand, to the luck of this game
Je sais bien, je m'en veux
I know, I blame myself
J'ai brûlé tant de moi, de temps, d'innocence à ce feu
I have burned so much of myself, of time, of innocence at this fire
Et pourtant, si je peux
And yet, if I can
C'est lui que je veux
It's him I want
Même si comme lui, je dois mentir un peu
Even if he has to lie a little like him
La lumière au bout du couloir
The light at the end of the corridor
Aussi claire qu'une victoire
As bright as a victory
Il serait tout ce que j'aime
He would be all that I love
S'il restait tel que je le sais
If he would stay as I know him
Il serait celui que j'aime
He would be the one I love
Et si pour cette fois c'était vrai?
What if this time it was true?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.