Nanette Workman - Vite - перевод текста песни на немецкий

Vite - Nanette Workmanперевод на немецкий




Vite
Schnell
Si j'étais née princesse
Wenn ich als Prinzessin geboren wäre
Endormie par magie
Durch Magie eingeschlafen
Pour mille ans
Für tausend Jahre
Chevalier sans maîtresse
Ritter ohne Herrin
Au hasard de tes envies
Je nach Zufall deiner Wünsche
Tu prendrais ton temps
Würdest du dir Zeit lassen
Mais l'horloge rattrape
Aber die Uhr holt ein
Les amants qui s'échappent
Die Liebenden, die entkommen
Et si d'un seul baiser d'amour
Und wenn du mit einem einzigen Kuss der Liebe
Tu lançais le compte à rebours
Den Countdown starten würdest
Vite! Viens! Vite
Schnell! Komm! Schnell
Avant que la folie nous quitte
Bevor der Wahnsinn uns verlässt
Vite! Viens! Vite
Schnell! Komm! Schnell
Avant que la passion s'effrite
Bevor die Leidenschaft zerbröckelt
Vite! Viens! Vite
Schnell! Komm! Schnell
À fonds sans limite, il faut faire
Volle Kraft voraus, ohne Limit, das müssen wir tun
Vite! Viens! Vite
Schnell! Komm! Schnell
Avant que le diable nous invite
Bevor der Teufel uns einlädt
J'enlèverai mes drapeaux
Ich werde meine Flaggen einholen
La patrie de ma peau
Die Heimat meiner Haut
Comme offrande guerrière
Als kriegerische Opfergabe
Dans tes bras de héros
In deinen Heldenarmen
Je laisserai fui les heures
Werde ich die Stunden fliehen lassen
Pour te plaire
Um dir zu gefallen
Mais l'horloge est réelle
Aber die Uhr ist real
Et les aiguilles cruelles
Und die Zeiger grausam
Chaque lune qu'on ne fête pas
Jeder Mond, den wir nicht feiern
Nous attire en blessures, jusqu'au dernier combat
Zieht uns in Wunden, bis zum letzten Kampf
Vite! Viens! Vite
Schnell! Komm! Schnell
Avant que la folie nous quitte
Bevor der Wahnsinn uns verlässt
Vite! Viens! Vite
Schnell! Komm! Schnell
Avant que la passion s'effrite
Bevor die Leidenschaft zerbröckelt
Vite! Viens! Vite
Schnell! Komm! Schnell
À fonds sans limite, il faut faire
Volle Kraft voraus, ohne Limit, das müssen wir tun
Vite! Viens! Vite
Schnell! Komm! Schnell
Avant que le diable nous invite
Bevor der Teufel uns einlädt
Avant que nos lèvres soient maudites
Bevor unsere Lippen verflucht sind
Enlève-moi
Entführ mich
Oh! Vite
Oh! Schnell
Rêve-moi, goûte-moi, mérite-moi
Träum mich, koste mich, verdien mich
Aime-moi vite
Liebe mich schnell
Avant que les heures interdites
Bevor die verbotenen Stunden
Réveille-moi
Weck mich auf
Juste avant la limite
Kurz vor dem Limit
Oh! Vite
Oh! Schnell






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.