Текст и перевод песни Nanette Workman - Vite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
j'étais
née
princesse
If
I
were
born
a
princess
Endormie
par
magie
Be
put
to
sleep
by
magic
Pour
mille
ans
For
a
thousand
years
Chevalier
sans
maîtresse
Knight
without
a
mistress
Au
hasard
de
tes
envies
To
the
fate
of
thy
fancies
Tu
prendrais
ton
temps
You
would
take
your
time
Mais
l'horloge
rattrape
But
the
clock
catches
up
Les
amants
qui
s'échappent
Lovers
who
escape
Et
si
d'un
seul
baiser
d'amour
And
if
just
one
kiss
of
love
Tu
lançais
le
compte
à
rebours
You
would
start
the
countdown
Vite!
Viens!
Vite
Quick!
Come!
Quick
Avant
que
la
folie
nous
quitte
Before
madness
leaves
us
Vite!
Viens!
Vite
Quick!
Come!
Quick
Avant
que
la
passion
s'effrite
Before
passion
crumbles
Vite!
Viens!
Vite
Quick!
Come!
Quick
À
fonds
sans
limite,
il
faut
faire
At
any
cost,
we
must
do
it
Vite!
Viens!
Vite
Quick!
Come!
Quick
Avant
que
le
diable
nous
invite
Before
the
devil
invites
us
J'enlèverai
mes
drapeaux
I
will
remove
my
flags
La
patrie
de
ma
peau
The
homeland
of
my
skin
Comme
offrande
guerrière
As
a
warrior
offering
Dans
tes
bras
de
héros
In
your
hero's
arms
Je
laisserai
fui
les
heures
I
will
let
the
hours
flee
Pour
te
plaire
To
please
you
Mais
l'horloge
est
réelle
But
the
clock
is
real
Et
les
aiguilles
cruelles
And
the
needles
are
cruel
Chaque
lune
qu'on
ne
fête
pas
Each
moon
we
don't
celebrate
Nous
attire
en
blessures,
jusqu'au
dernier
combat
Draws
us
into
wounds,
until
the
last
fight
Vite!
Viens!
Vite
Quick!
Come!
Quick
Avant
que
la
folie
nous
quitte
Before
madness
leaves
us
Vite!
Viens!
Vite
Quick!
Come!
Quick
Avant
que
la
passion
s'effrite
Before
passion
crumbles
Vite!
Viens!
Vite
Quick!
Come!
Quick
À
fonds
sans
limite,
il
faut
faire
At
any
cost,
we
must
do
it
Vite!
Viens!
Vite
Quick!
Come!
Quick
Avant
que
le
diable
nous
invite
Before
the
devil
invites
us
Avant
que
nos
lèvres
soient
maudites
Before
our
lips
are
cursed
Rêve-moi,
goûte-moi,
mérite-moi
Dream
of
me,
taste
me,
deserve
me
Aime-moi
vite
Love
me
fast
Avant
que
les
heures
interdites
Before
the
forbidden
hours
Juste
avant
la
limite
Just
before
the
limit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.