Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Meio À Crise (Ao Vivo)
В разгар кризиса (концертная запись)
Eu
me
rendo
aos
Teus
pés
Я
падаю
к
Твоим
ногам,
Pois
não
há
melhor
lugar
Ведь
нет
места
лучше,
Onde
eu
possa
ser
curado
Где
я
могу
быть
исцелён,
Onde
eu
possa
ser
sarado
Где
я
могу
быть
избавлен
от
боли.
Eu
me
lanço
aos
Teus
pés
Я
бросаюсь
к
Твоим
ногам,
Onde
a
dor
irá
passar
Где
боль
пройдёт,
E
eu
serei
restaurado
И
я
буду
восстановлен,
E
eu
serei
transformado
И
я
буду
преображён.
Diante
da
dor
permaneço
de
pé
Перед
лицом
боли
я
остаюсь
стоять,
Diante
do
medo
permaneço
de
pé
Перед
лицом
страха
я
остаюсь
стоять,
Em
meio
as
lutas
não
desistirei
В
разгар
борьбы
я
не
сдамся,
Diante
de
Ti
eu
me
curvarei
Перед
Тобой
я
склонюсь.
Diante
da
afronta
permaneço
de
pé
Перед
лицом
оскорблений
я
остаюсь
стоять,
Em
meio
à
crise
permaneço
de
pé
В
разгар
кризиса
я
остаюсь
стоять,
Diante
de
Deus
eu
me
curvarei
Перед
Богом
я
склонюсь,
E
da
Tua
graça
eu
receberei
И
Твою
благодать
я
получу.
Eu
me
rendo
aos
Teus
pés
Я
падаю
к
Твоим
ногам,
Pois
não
há
melhor
lugar
Ведь
нет
места
лучше,
Onde
eu
possa
ser
curado
Где
я
могу
быть
исцелён,
Onde
eu
possa
ser
sarado
Где
я
могу
быть
избавлен
от
боли.
Eu
me
lanço
aos
Teus
pés
Я
бросаюсь
к
Твоим
ногам,
Onde
a
dor
irá
passar
Где
боль
пройдёт,
E
eu
serei
restaurado
И
я
буду
восстановлен,
E
eu
serei
transformado
И
я
буду
преображён.
Diante
da
dor
permaneço
de
pé
Перед
лицом
боли
я
остаюсь
стоять,
Diante
do
medo
permaneço
de
pé
Перед
лицом
страха
я
остаюсь
стоять,
Em
meio
as
lutas
não
desistirei
В
разгар
борьбы
я
не
сдамся,
Diante
de
Ti
eu
me
curvarei
Перед
Тобой
я
склонюсь.
Diante
da
afronta
permaneço
de
pé
Перед
лицом
оскорблений
я
остаюсь
стоять,
Em
meio
à
crise
permaneço
de
pé
В
разгар
кризиса
я
остаюсь
стоять,
Diante
de
Deus
eu
me
curvarei
Перед
Богом
я
склонюсь,
E
da
Tua
graça
eu
receberei
И
Твою
благодать
я
получу.
Eu
não
desistirei
Я
не
сдамся,
Eu
creio
na
palavra
do
meu
Deus
Я
верю
в
слово
моего
Бога,
Eu
creio
no
pode
do
Senhor
Я
верю
в
могущество
Господа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Lucas Valentin, Geraldo Guimaraes Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.