Текст и перевод песни Nani Layilaa - It's Okay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hopefully,
this
will
be
a
record
to
get
you
through
some
hard
times
Надеюсь,
эта
запись
поможет
тебе
пережить
трудные
времена,
Kicking
them
kind
of
lyrics
that
resonate
with
small
guys
Это
те
самые
строки,
что
откликаются
в
сердцах
простых
парней.
Know
all
about
the
pain
of
depression,
having
war
cries
Я
знаю
всё
о
боли
депрессии,
о
внутренних
криках.
Know
all
about
the
hate
of
them
guessing
if
you're
alright
Знаю
всё
о
ненависти
к
тем,
кто
гадает,
всё
ли
с
тобой
в
порядке.
I'm
in
the
middle
of
knowing
everything
and
not
knowing
Я
нахожусь
где-то
посередине
между
знанием
всего
и
незнанием.
I'm
in
the
middle
of
making
plans
and
then
not
going
Я
нахожусь
где-то
посередине
между
построением
планов
и
их
отменой.
And
not
showing
up
И
тем,
что
не
появляюсь.
I
ain't
have
nothing
to
hold
me
up
today
Сегодня
меня
ничто
не
могло
заставить
встать.
Yeah
I
know
the
other
day
Да,
я
знаю,
что
на
днях
I
said
I
would
come
your
way
Я
обещал
прийти
к
тебе.
I
was
laying
up
in
bed
Я
лежал
в
постели,
Thinking
'bout
another
day
Думая
о
следующем
дне.
I
would
run
it
past
a
friend
and
they
said
there
would
come
a
day
Я
рассказал
об
этом
другу,
и
он
сказал,
что
настанет
день,
That
you
gon'
hurt
a
little
less
Когда
тебе
станет
немного
легче.
And
I'ma
send
you
up
a
prayer
И
я
вознесу
за
тебя
молитву,
That
ain't
do
an
ounce
of
nothing
Которая
ничего
не
изменит.
So
I
didn't
wanna
say
it,
damn
Поэтому
я
не
хотел
говорить
об
этом,
чёрт
возьми.
I
guess
I'm
just
built
to
protect
my
friends
Наверное,
я
просто
создан
для
того,
чтобы
защищать
своих
друзей.
Every
thought
I
have
begins
where
ever
the
hell
it
ends
Каждая
моя
мысль
начинается
там,
где
она,
чёрт
возьми,
заканчивается.
And
I'm
beginning
to
gag,
it's
giving
your
girl
the
spins
И
меня
начинает
тошнить,
это
как
будто
кружит
голову.
Sure,
I
make
a
lot
of
people
happy
Конечно,
я
делаю
многих
людей
счастливыми,
What's
the
definition
Но
каково
определение
счастья,
If
you're
in
your
feelings
feeling
like
there's
something
missing
Если
ты
чувствуешь,
что
тебе
чего-то
не
хватает?
I
don't
feel
much
of
my
feelings
'cept
for
feeling
distant
Я
не
чувствую
большую
часть
своих
чувств,
кроме
чувства
отчуждённости.
Feeling
kind
of
ways
that
I
don't
want
my
son
to
mimic
Чувствую
себя
так,
как
я
не
хочу,
чтобы
мой
сын
чувствовал
себя.
Ain't
no
medicine
or
clinic
that
can
help
me
fix
it
Нет
лекарства
или
клиники,
которые
могли
бы
мне
помочь.
Just
some
widgets
and
audience
of
cyber
children
Только
какие-то
виджеты
и
аудитория
кибер-детей.
Gotta
post
it
so
a
know
it
all
can
say
they
listened
Должен
опубликовать
это,
чтобы
всезнайки
могли
сказать,
что
они
слушали.
Then
they
like
it
follow
by
a
one
sided
opinion
Затем
они
лайкают,
а
за
этим
следует
однобокое
мнение.
Nobody
wanna
chop
it
on
this
topic,
huh
Никто
не
хочет
обсуждать
эту
тему,
да?
You're
not
the
one,
But
you
can't
be
sure
Ты
не
тот
единственный,
но
ты
не
можешь
быть
уверен.
You
were
closed
inside
the
walls
and
balled
up
on
the
floor
Ты
был
заперт
в
четырёх
стенах,
свернувшись
в
клубок
на
полу.
And
you
tried
to
talk
about
it
but
you
got
ignored
И
ты
пытался
поговорить
об
этом,
но
тебя
игнорировали.
I
feel
you
Я
понимаю
тебя.
Yeah
baby
I
feel
you
Да,
малыш,
я
понимаю
тебя.
And
it's
okay
И
это
нормально.
I
know
you
walk
around
smiling
everyday
Я
знаю,
ты
каждый
день
ходишь
с
улыбкой,
Like
it's
okay
Как
будто
всё
в
порядке.
And
it's
not
but
I
swear
that
up
and
down
that
it's
okay
И
это
не
так,
но
я
клянусь,
что
всё
в
порядке.
And
I
know
it
cause'
I
live
it
everyday
and
it's
okay
И
я
знаю
это,
потому
что
живу
этим
каждый
день,
и
всё
в
порядке.
When
I
heard
this
I
was
upset
Когда
я
услышал
это,
я
расстроился.
Like
darnit,
guitar
riffs,
pianos
Блин,
гитарные
риффы,
пианино.
Now
I
gotta
set
examples
Теперь
я
должен
подавать
пример.
But
I'll
do
it
ample
times
Но
я
буду
делать
это
много
раз
For
the
tikes
in
pampers
Для
малышей
в
подгузниках
And
Spider-Man
pajamas
И
пижамах
Человека-паука.
So
yes
ma'am
I'ma
kick
a
jam
without
profanity
Так
что
да,
мэм,
я
запишу
джем
без
мата.
That's
the
remedy
Это
лекарство.
And
see
to
it
you
get
better
than
me
И
прослежу,
чтобы
ты
стал
лучше
меня.
Coach
be
in
her
bag
Тренер
в
своей
стихии,
And
that
ain't
bout
the
latest
fashion
trends
И
это
не
про
последние
модные
тенденции.
I'm
tryna
teach'em
all
investing,
how
to
stash
the
ends
Я
пытаюсь
научить
их
инвестировать,
как
копить
деньги.
I
got
you
Я
поддержу
тебя.
I
got
to,
show
my
boy
that
can
I
make
amends
Я
должен
показать
своему
мальчику,
что
могу
исправиться.
Not
just
with
his
pops
Не
только
с
его
отцом,
But
who
he'll
be
when
I
am
dead
Но
и
с
тем,
кем
он
будет,
когда
меня
не
станет.
Slow
it
down,
I
just
blessed
you
Помедленнее,
я
только
что
благословил
тебя.
And
ima
pick
you
up
in
the
event
that
no
one
gets
you
И
я
подберу
тебя,
если
никто
другой
не
поймёт.
Keep
it
pushing,
please
don't
let
these
simpletons
impress
you
Продолжай
двигаться,
пожалуйста,
не
позволяй
этим
простакам
впечатлить
тебя.
Get
on
yo
grizzly,
little
bear
and
see
you
be
the
best
you
Садись
на
своего
гризли,
медвежонок,
и
стань
лучшей
версией
себя.
Oh
you
wanna
be
a
shooter,
get
you
a
canon
О,
ты
хочешь
быть
стрелком,
возьми
себе
пушку.
Not
a
jammy
- a
flicking
camera
Не
джем
- щёлкающую
камеру.
I
feel
you
Я
понимаю
тебя.
Yeah
baby
I
feel
you
Да,
малыш,
я
понимаю
тебя.
And
it's
okay
И
это
нормально.
I
know
you
walk
around
smiling
everyday
Я
знаю,
ты
каждый
день
ходишь
с
улыбкой,
Like
you're
okay
Как
будто
ты
в
порядке.
And
it's
not
but
I
swear
that
up
and
down
that
it's
okay
И
это
не
так,
но
я
клянусь,
что
всё
в
порядке.
And
I
know
it
cause
I
live
it
everyday
and
I'm
okay
И
я
знаю
это,
потому
что
живу
этим
каждый
день,
и
я
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naajiya Harrison
Альбом
Rooted
дата релиза
01-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.