Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kapan Kau Kembali
Когда ты вернешься
Yang,
tak
pernah
aku
berdusta
Я
никогда
не
лгал
тебе
Apalagi
hatiku
bercabang
И
сердце
моё
не
двойственно
Putihnya
cintaku
seputih
melati
Чиста
моя
любовь,
как
белый
жасмин
Hanya
satu
untukmu
ku
serahkan
Лишь
тебе
одному
я
её
отдаю
Yang,
pernahkah
engkau
bermimpi?
Скажи,
снилось
ли
тебе
когда-нибудь,
Tentang
aku
ke
langit
yang
biru
Как
мы
с
тобой
в
лазурных
небесах,
Kita
berceritera
tentang
bulan
madu
Мечтая
о
нашем
медовом
месяце,
Di
sana
tempat
tumpuan
harapan
Где
сбываются
все
наши
надежды?
Oh,
mengapa
tak
pernah
datang
lagi
ke
sini
О,
почему
ты
больше
не
приходишь
сюда?
Rindu
hatiku
menunggu
dirimu
sayang
Сердце
тоскует
в
ожидании,
родной.
Oh,
kapankah
dirimu
menjemput
diriku
О,
когда
же
ты
заберешь
меня
с
собой,
Berdua
kita
pergi
ke
langit
biru
sayang
Чтоб
вместе
нам
уйти
в
лазурную
высь?
Jangan
biarkan
aku
sendiri
di
sini
Не
оставляй
меня
одну
здесь,
Yang
kapankah
engkau
datang
kembali?
Скажи,
когда
ты
вернешься
ко
мне?
Yang,
pernahkah
engkau
bermimpi?
Скажи,
снилось
ли
тебе
когда-нибудь,
Tentang
aku
di
langit
yang
biru
Как
мы
с
тобой
в
лазурных
небесах,
Kita
berceritera
tentang
bulan
madu
Мечтая
о
нашем
медовом
месяце,
Di
sana
tempat
tumpuan
harapan
Где
сбываются
все
наши
надежды?
Oh,
mengapa
tak
pernah
datang
lagi
ke
sini
О,
почему
ты
больше
не
приходишь
сюда?
Rindu
hatiku
menunggu
dirimu
sayang
Сердце
тоскует
в
ожидании,
родной.
Oh,
kapankah
dirimu
menjemput
diriku
О,
когда
же
ты
заберешь
меня
с
собой,
Berdua
kita
pergi
ke
langit
biru
sayang
Чтоб
вместе
нам
уйти
в
лазурную
высь?
Jangan
biarkan
aku
sendiri
di
sini
Не
оставляй
меня
одну
здесь,
Yang,
kapankah
engkau
datang
kembali?
Скажи,
когда
ты
вернешься
ко
мне?
Jangan
biarkan
aku
sendiri
di
sini
Не
оставляй
меня
одну
здесь,
Yang,
kapankah
engkau
datang
kembali?
Скажи,
когда
ты
вернешься
ко
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Ashar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.