Текст и перевод песни Nanna - Lovesong
I
don't
wanna
hurt
no
more
and
I
don't
wanna
hurt
you
baby.
Я
больше
не
хочу
причинять
боль,
и
я
не
хочу
причинять
боль
тебе,
детка.
Guess
I
was
a
little
crazy,
Наверное,
я
был
немного
не
в
себе,
I
have
never
knew
I
so
much
jealousy
inside.
Я
никогда
не
знала,
что
во
мне
столько
ревности.
You're
not
the
only
one
to
blame,
cus
I
acted
crazy
too.
Ты
не
единственный,
кто
виноват,
потому
что
я
тоже
вел
себя
как
сумасшедший.
Truth
is
I'm
crazy
over
you,
yeah
Правда
в
том,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума,
да
So
where
do
we
go
from
here,
I
don't
care
as
long
as
we're
together.
Итак,
куда
мы
пойдем
дальше,
мне
все
равно,
пока
мы
вместе.
Baby
I'm
kind
of
scared.
Детка,
мне
немного
страшно.
Have
no
fear;
I'm
your
knight
in
shining
armour.
Не
бойся,
я
твой
рыцарь
в
сияющих
доспехах.
I
wanna
believe
you.
Я
хочу
верить
тебе.
Baby
believe
I
do
Детка,
поверь,
я
это
делаю
But
before
I
go
there
is
one
thing
I
need
to
know
Но
прежде
чем
я
уйду,
мне
нужно
знать
одну
вещь
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Ты
все
еще
влюблен,
все
еще
влюблен?
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Ты
все
еще
влюблен,
все
еще
влюблен?
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Ты
все
еще
влюблен,
все
еще
влюблен?
Are
you
still
in
love
with
me.
Ты
все
еще
любишь
меня?
Still
in
love
still
in
love
Все
еще
влюблен,
все
еще
влюблен
I
was
wondering
if
you
were
still
in
love
with
me
Мне
было
интересно,
любишь
ли
ты
меня
по-прежнему
Cus
I'm
still
in
love
with
you.
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Even
tho
mi
try
so
hard
fi
move
on,
mi
cudn't
do
it
Даже
если
я
так
сильно
стараюсь
двигаться
дальше,
я
не
могу
этого
сделать
Leaving
you
dat
night
was
so
wrong,
I
shud
a
knew
it
oh
Оставлять
тебя
в
ту
ночь
было
так
неправильно,
я
так
и
знал,
о
Now
I'm
looking
in
your
eyes,
baby
I
apologize
Теперь
я
смотрю
в
твои
глаза,
детка,
я
прошу
прощения.
How
yuh
fi
do
dat
girl,
mi
neva
tell
yuh
she,
Как
ты
поступишь
с
этой
девушкой,
я
не
скажу
тебе,
что
она,
Wat's
yours
is
mine
nuh
try
gi
it
weh
no
Что
твое,
то
мое,
даже
не
пытайся,
мы
не
Now
I
realise
that
I
really
need
you
by
my
side
Теперь
я
понимаю,
что
ты
действительно
нужен
мне
рядом
So
where
do
we
go
from
here,
I
don't
care
as
long
as
we're
together.
Итак,
куда
мы
пойдем
дальше,
мне
все
равно,
пока
мы
вместе.
Baby
I'm
kind
of
scared.
Детка,
мне
немного
страшно.
Have
no
fear;
I'm
your
knight
in
shining
armour.
Не
бойся;
Я
твой
рыцарь
в
сияющих
доспехах.
I
wanna
believe
you.
Я
хочу
верить
тебе.
Baby
believe
I
do
Детка,
поверь,
я
это
делаю
But
before
I
go
there
is
one
thing
I
need
to
know
Но
прежде
чем
я
уйду,
мне
нужно
знать
одну
вещь
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Ты
все
еще
влюблен,
все
еще
влюблен?
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Ты
все
еще
влюблен,
все
еще
влюблен?
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Ты
все
еще
влюблен,
все
еще
влюблен?
Are
you
still
in
love
with
me.
Ты
все
еще
любишь
меня?
Still
in
lo
ve
still
in
love
Все
еще
влюблен,
все
еще
влюблен
I
was
wondering
if
you
were
still
in
love
with
me
Мне
было
интересно,
любишь
ли
ты
меня
по-прежнему
Cus
I'm
still
in
love
with
you.
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да.
Oh
baby
living
without
you
is
just
not
living
at
all
О,
детка,
жить
без
тебя
- это
просто
не
жить
вообще
Oh
baby
this
is
right
yo
О,
детка,
это
правильно,
йоу
This
could
never
be
wrong
Это
никогда
не
могло
быть
неправильным
We
got
the
chance
to
love
again
У
нас
появился
шанс
снова
полюбить
Now
this
romance
will
never,
never
ever
end
Теперь
этот
роман
никогда,
никогда
не
закончится
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Ты
все
еще
влюблен,
все
еще
влюблен?
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Ты
все
еще
влюблен,
все
еще
влюблен?
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Ты
все
еще
влюблен,
все
еще
влюблен?
Are
you
still
in
love
with
me.
Ты
все
еще
любишь
меня?
Still
in
love
still
in
love
Все
еще
влюблен,
все
еще
влюблен
I
was
wondering
if
you
were
still
in
love
with
me
Мне
было
интересно,
любишь
ли
ты
меня
по-прежнему
Cus
I'm
still
in
love
with
you.
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Ты
все
еще
влюблен,
все
еще
влюблен?
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Ты
все
еще
влюблен,
все
еще
влюблен?
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Ты
все
еще
влюблен,
все
еще
влюблен?
Are
you
still
in
love
with
me.
Ты
все
еще
любишь
меня?
Still
in
love
still
in
love
Все
еще
влюблен,
все
еще
влюблен
I
was
wondering
if
you
were
still
in
love
with
me
Мне
было
интересно,
любишь
ли
ты
меня
по-прежнему
Cus
I'm
still
in
love
with
you
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Williams, Laurence Andrew Tolhurst, Robert James Smith, Porl Thompson, Roger O'donnell, Simon Johnathon Gallup
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.