Nanne - Drama Queen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nanne - Drama Queen




Drama Queen
Королева драмы
Om ni ser ett skin
Если ты увидишь свет,
En spotlight som lyser
Прожектор, который светит,
Det är där ni ser mig med manisk blick
То это я там, с маниакальным взглядом.
Skuffar undan allting
Расталкиваю всё
Och alla i vägen
И всех на своем пути,
Rampljuset är mitt, bara mitt, mitt, mitt
Свет рампы мой, только мой, мой, мой!
Jag kallas diva, de säger att jag är "too much"
Меня называют дивой, говорят, что я "слишком"
Inse att jag behöver plats
Но пойми, мне нужно пространство.
Drama Queen, Drama Queen
Королева драмы, Королева драмы,
Njuter utav livet som Drama Queen
Наслаждаюсь жизнью Королевы драмы.
Drama Queen, Drama Queen,
Королева драмы, Королева драмы,
Skådespel är syret som Drama Queen
Актёрство - это кислород для Королевы драмы.
Kalla gärna mig för en Drama Queen
Можешь называть меня Королевой драмы.
Om vardagen blir för trist
Если будни становятся слишком скучными,
Och ingenting händer
И ничего не происходит,
ställer jag till med en galen scen
Я устраиваю безумную сцену.
Gråter, skriker högt
Плачу, кричу во весь голос
Och låtsas blir sårad
И притворяюсь обиженной,
"Drama" är för mig en "sann succé"
"Драма" для меня - это "настоящий успех".
Och väldigt ofta, ja ofta blir jag härligt kär
И очень часто, да, часто я влюбляюсь,
Men sedan tröttnar jag, jag är
Но потом устаю, ведь я
Drama Queen, Drama Queen
Королева драмы, Королева драмы,
Njuter utav livet som Drama Queen
Наслаждаюсь жизнью Королевы драмы.
Drama Queen, Drama Queen,
Королева драмы, Королева драмы,
Skådespel är syret som Drama Queen
Актёрство - это кислород для Королевы драмы.
Kalla gärna mig för en Drama Queen
Можешь называть меня Королевой драмы.
Ännu en premiär. glamouröst.
Ещё одна премьера. Так гламурно.
Ja, men var är champagnen? Jag håller att torka ut!
Да, но где шампанское? Я же сейчас засохну!
Här! Gratis champagne.
Вот! Бесплатное шампанское.
Åh, gratis är ju bäst! Men var är alla kamerorna?
О, бесплатное - это же лучше всего! Но где все камеры?
Där! Där är fotoblixtarna!
Там! Вон вспышки!
Åh, tjoho, här är vi!!!
О, ура, вот мы!!!
Skynda Lena! Flytta er
Поторопись, Лена! Подвиньтесь.
Tryck till dem med klacken bara!
Просто растолкай их хлопушкой!
Jag är en Drama Queen
Я Королева драмы,
Jag är en Drama Queen
Я Королева драмы,
Ta mig som jag är
Принимай меня такой, какая я есть.
Ja här är jag
Да, вот она я.
Inget eller allt är underbart
Всё или ничего вот это прекрасно.
Drama Queen, Drama Queen
Королева драмы, Королева драмы,
Njuter utav livet som Drama Queen
Наслаждаюсь жизнью Королевы драмы.
Drama Queen, Drama Queen,
Королева драмы, Королева драмы,
Skådespel är syret som Drama Queen
Актёрство - это кислород для Королевы драмы.
Kalla gärna mig för en Drama Queen
Можешь называть меня Королевой драмы.





Авторы: Peter Gronvall, Marianne Gronvall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.