Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Vino Y El Destino
Der Wein Und Das Schicksal
Quisiera
tomar
veneno;
Ich
möchte
Gift
trinken;
Dice
la
vieja
canción.
Sagt
das
alte
Lied.
En
una
copa
de
vino
In
einem
Glas
Wein
Vencer
el
destino.
Das
Schicksal
besiegen.
Pero
yo
prefiero
el
vino;
Aber
ich
bevorzuge
den
Wein;
Que
es
una
vieja
poción
Der
ein
alter
Trank
ist
Que
a
todos
nos
vuelve
finos
Der
uns
alle
fein
macht
Y
nos
enseña
a
cantar.
Und
uns
lehrt
zu
singen.
Ahora
que
canto
del
vino
Nun,
da
ich
vom
Wein
singe
Como
no
voy
a
nombrar
Wie
könnte
ich
nicht
nennen
A
mi
tierra
y
sus
caminos...
Meine
Heimat
und
ihre
Wege...
Yo
no
los
voy
a
olvidar.
Ich
werde
sie
nicht
vergessen.
Cerca
se
quedo
muy
lejos,
Das
Nahe
wurde
sehr
fern,
Lejos
lo
cerca.
Das
Ferne
nah.
Yo
me
vine
porque
quise,
Ich
kam
her,
weil
ich
wollte,
Ahora
me
vuelvo.
Jetzt
kehre
ich
zurück.
Y
entremedio
están
las
aguas
Und
dazwischen
sind
die
Wasser
Que
otra
vez
voy
a
cruzar,
Die
ich
wieder
überqueren
werde,
Contra
el
viento
y
la
marea
Gegen
Wind
und
Gezeiten
De
esta
pálida
ciudad
Dieser
blassen
Stadt
Que
no
te
deja
ni
un
rato;
Die
dich
keine
Minute
lässt;
Que
no
te
quiere
soltar...
Die
dich
nicht
loslassen
will...
Yo
me
vine
porque
quise,
Ich
kam
her,
weil
ich
wollte,
Ahora
ya
vuelvo!
Jetzt
kehre
ich
schon
zurück!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nano Stern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.