Текст и перевод песни Nano Stern - Festejo de Color
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festejo de Color
Праздник цвета
Llegaste
desde
otra
tierra
Ты
пришла
из
другого
края,
Dejando
atrás
una
vida
Оставив
позади
свою
жизнь,
Partiendo
sin
despedida
Уйдя
без
прощания,
Y
escapando
de
una
guerra
Спасаясь
от
войны.
Cruzaste
la
cordillera
Ты
пересекла
горную
цепь,
Atravesaste
el
desierto
Прошла
через
пустыню,
O
tal
véz
llegaste
al
puerto
Или,
возможно,
прибыла
в
порт,
Sin
saber
lo
que
esperaba
Не
зная,
что
тебя
ждет.
Lo
cierto
es
que
atrás
quedaba
Верно
лишь
то,
что
позади
осталось
El
pasado
con
sus
muertos
Прошлое
со
своими
мертвыми.
Tan
lejos
está
tu
historia
Так
далеко
твоя
история,
Sepultada
por
el
tiempo
Погребенная
временем,
Que
no
le
entrega
ni
al
viento
Которое
не
доверяет
даже
ветру
Un
pedazo
de
memoria
Клочка
памяти.
Nunca
buscaste
la
gloria
Ты
никогда
не
искала
славы,
Ni
imaginaste
el
futuro
Не
представляла
себе
будущего,
Pero
en
aquel
viaje
duro
Но
в
том
тяжелом
путешествии,
Que
te
trajo
a
este
lugar
Которое
привело
тебя
сюда,
La
vida
empezó
a
brotar
Жизнь
начала
прорастать,
Como
la
hiedra
del
muro
Как
плющ
на
стене.
Celebro
la
diferencia
Я
славлю
различие
Y
el
festejo
de
color
И
праздник
цвета,
Y
te
doy
la
bienvenida
И
приветствую
тебя
Con
cariño
y
con
fervor
С
любовью
и
с
жаром.
Que
se
junten
nuestras
voces
Пусть
сольются
наши
голоса,
Pa'
que
nazca
una
canción
Чтобы
родилась
песня,
Y
se
entrencen
nuestros
pueblos
И
переплетутся
наши
народы
En
una
sola
nación
В
единую
нацию.
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
No
trajiste
casi
nada
Ты
почти
ничего
не
принесла
En
tu
equipaje
pequeño
В
своем
небольшом
багаже,
Pero
bien
guardado
un
sueño
Но
бережно
хранимая
мечта
Desembarcó
en
tu
llegada
Сошла
на
берег
вместе
с
тобой.
Un
suspiro
una
mirada
Вздох,
взгляд,
Un
acento
medio
extraño
Слегка
странный
акцент,
Un
vestido
hecho
de
paño
Платье
из
сукна
Y
el
sabor
de
tu
sazón
И
вкус
твоих
блюд
Quedan
en
el
corazón
Остаются
в
сердце,
Por
más
que
pasen
los
años
Сколько
бы
лет
ни
прошло.
Y
se
viste
de
colores
И
одевается
в
цвета
Nuestra
tierra
engalanada
Наша
украшенная
земля,
Pa'
celebrar
tu
llegada
Чтобы
отпраздновать
твое
прибытие
Y
alejarte
los
dolores
И
отогнать
твои
печали.
Si
a
tu
paso
crecen
flores
Если
на
твоем
пути
растут
цветы,
Que
entremezclan
las
raíces
Переплетающие
корни
De
todos
esos
países
Всех
тех
стран,
Que
en
tu
ruta
se
han
unido
Что
объединились
на
твоем
пути,
Y
que
el
tiempo
ha
convertido
И
которые
время
превратило
En
telar
de
mil
matices
В
ткацкий
станок
с
тысячами
оттенков.
Celebro
la
diferencia
Я
славлю
различие
Y
el
festejo
de
color
И
праздник
цвета,
Y
te
doy
la
bienvenida
И
приветствую
тебя
Con
cariño
y
con
fervor
С
любовью
и
с
жаром.
Que
se
junten
nuestras
voces
Пусть
сольются
наши
голоса,
Pa'
que
nazca
una
canción
Чтобы
родилась
песня,
Y
se
entrencen
nuestros
pueblos
И
переплетутся
наши
народы
En
una
sola
nación
В
единую
нацию.
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nano Stern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.