Текст и перевод песни Nano Stern - La Serotonina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre
los
ojos
Открой
глаза,
Levanta
la
cabeza
Подними
голову,
Que
estar
echado
no
está
en
tu
naturaleza
Лежать
— не
в
твоей
природе.
Muévete
un
poco
Подвинься
немного,
Sacude
la
pereza
Стряхни
лень
Y
date
cuenta
de
que
abunda
la
belleza
И
заметь,
как
много
красоты
вокруг.
Cambia
la
cara
Измени
выражение
лица,
Que
nunca
es
para
tanto
Всё
не
так
уж
плохо,
Y
si
te
sirve
de
algo
И
если
тебе
это
поможет,
Súmate
a
este
canto.
Присоединяйся
к
этой
песне.
Todos
tenemos
el
corazón
herido
У
всех
нас
есть
раны
на
сердце,
Pero
eso
es
parte
del
camino
recorrido
Но
это
часть
пройденного
пути.
Vamos,
volvemos,
cambiamos
de
nido
Мы
идём,
возвращаемся,
меняем
гнёзда
En
este
viaje
que
parece
sin
sentido
В
этом
путешествии,
кажущемся
бессмысленным.
Quién
sabe
a
dónde
nos
llevará
la
vida
Кто
знает,
куда
нас
приведёт
жизнь,
Pero
entretanto
cantemos
con
alegría.
Но
пока
что
давай
петь
с
радостью.
La
depresión
que
te
agarra
y
te
domina
Депрессия,
которая
хватает
тебя
и
подчиняет,
Te
falta
litio
y
algo
de
serotonina
Тебе
не
хватает
лития
и
немного
серотонина.
La
sensación
de
que
todo
está
en
la
ruina
Ощущение,
что
всё
в
руинах,
De
que
la
vida
es
una
pálida
rutina
Что
жизнь
— бледная
рутина.
Con
esa
cara
de
pena
ni
te
pezco
С
таким
грустным
лицом
я
тебя
даже
не
замечу.
Sal
de
tu
cueva
por
que
afuera
hay
aire
fresco
Выйди
из
своей
пещеры,
потому
что
снаружи
свежий
воздух.
En
la
mañana
cuando
me
despierto
Утром,
когда
я
просыпаюсь,
Respiro
hondo
con
el
corazón
abierto
Я
глубоко
дышу
с
открытым
сердцем.
Cierro
la
ventana
Закрываю
окно,
El
cielo
está
cubierto
Небо
затянуто
облаками,
Armando
formas
con
las
nubes
me
divierto
Развлекаюсь,
создавая
из
них
фигуры.
Y
aunque
la
luz
aparezca
tan
sombría
И
хотя
свет
кажется
таким
тусклым,
Yo
sé
que
el
sol
está
detrás
con
su
energía.
Я
знаю,
что
солнце
со
своей
энергией
находится
позади
них.
Abre
los
ojos
Открой
глаза,
Levanta
la
cabeza
Подними
голову,
Que
estar
echado
no
está
en
tu
naturaleza
Лежать
— не
в
твоей
природе.
Muévete
un
poco
Подвинься
немного,
Sacude
la
pereza
Стряхни
лень
Y
date
cuenta
de
que
abunda
la
belleza
И
заметь,
как
много
красоты
вокруг.
Cambia
la
cara
Измени
выражение
лица,
Que
nunca
es
para
tanto
Всё
не
так
уж
плохо,
Y
si
te
sirve
de
algo
И
если
тебе
это
поможет,
Súmate
a
este
canto.
Присоединяйся
к
этой
песне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nano Stern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.