Nano Stern - La Siembra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nano Stern - La Siembra




La Siembra
The Sowing
Cuantas veces aparece en esta gran ciudad
How many times does it appear in this great city
La sonrisa falsa que nos trata de engañar,
The fake smile that tries to deceive us,
Que promete tanto y sólo quiere acaparar.
That promises so much and only wants to hoard.
Su mentira se derrumbará.
His lie will crumble.
Nos habla del tiempo que mañana llegará
He talks to us about the time that tomorrow will come
Y nos dice que sólo tenemos que esperar,
And tells us that we only have to wait,
Pretende que renunciemos a la voluntad
He pretends that we renounce the will
De hacer algo y no sólo soñar.
To do something and not just dream.
Pero ya no es tiempo de sentarse y aguardar
But it's no longer time to sit and wait
Cuando todo gira y se comienza a acelerar
When everything spins and begins to accelerate
Y ese movimiento pide a gritos explotar
And that movement cries out to explode
Porque las cosas han de cambiar.
Because things have to change.
¡Porque las cosas han de cambiar!.
Because things have to change!.
Siembran ideas para luego cosechar
They sow ideas and then reap
Pensamientos vivos, pa que puedan alumbrar
Living thoughts, so that they can enlighten
Y mostrar caminos que nos lleven a avanzar
And show us paths that will lead us to advance
Hacia un horizonte nuevo que nos haga despertar.
Towards a new horizon that will awaken us.
Y aunque pase el tiempo no crean que hemos de olvidar,
And even if time passes, don't think that we'll forget,
La memoria es algo que no vamos a tranzar
Memory is something that we're not going to compromise
Y aunque a veces duela, no quisiéramos dejar
And even if it hurts sometimes, we wouldn't want to stop
De luchar por saber la verdad.
Fighting to know the truth.
Aquí estamos juntos, desde la montaña al mar,
Here we are together, from the mountains to the sea,
Hemos levantado una voz y un cantar
We have raised a voice and a song
Y hasta que amanezca, aquí estaremos para alzar
And until dawn, we'll be here to raise
Vivas voces y viva verdad.
Cheers and living truth.
¡Vivas voces y viva verdad!.
Cheers and living truth!.
Se siembran ideas para luego cosechar
They sow ideas and then reap
Pensamientos vivos, pa que puedan alumbrar
Living thoughts, so that they can enlighten
Y mostrar caminos que nos lleven a avanzar
And show us paths that will lead us to advance
Hacia un horizonte nuevo que nos haga despertar.
Towards a new horizon that will awaken us.





Авторы: Manuel Meriño, Nano Stern


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.