Текст и перевод песни Nano Stern - Lucero
En
el
azul
del
cielo
In
the
blue
of
the
sky
Sobre
la
cordillera
Over
the
mountain
range
Aparece
la
aurora
con
su
luz
pasajera
The
dawn
appears
with
its
fleeting
light
Anuncia
con
su
brillo
It
announces
with
its
glow
Que
llega
un
nuevo
día
That
a
new
day
is
coming
Alumbra
los
senderos
y
por
ellos
nos
guía
It
illuminates
the
paths
and
guides
us
through
them
Pero
desde
hace
un
tiempo
But
for
some
time
now
Que
ella
luce
invertida
That
she
looks
inverted
Con
la
mirada
trunca
y
su
claridad
confundida
With
a
truncated
gaze
and
her
clarity
confused
Ya
no
señala
el
cielo
It
no
longer
points
to
the
sky
Ya
no
abre
el
universo
No
longer
opens
the
universe
Muestra
la
tierra
oscura
con
su
resplandor
inmerso
It
shows
the
dark
earth
with
its
immersed
radiance
Y
así
se
pierde
el
rumbo
y
también
el
sentido
And
so
the
course
is
lost
and
also
the
meaning
Y
somos
tripulantes
de
un
barco
que
anda
perdido
And
we
are
crew
members
of
a
ship
that
is
lost
Naufrago
de
la
noche,
caminante
sin
huella
Shipwrecked
in
the
night,
a
walker
without
a
trace
Hasta
que
demos
vuelta,
todo
el
fulgor
de
la
estrella
Until
we
turn
it
around,
all
the
brilliance
of
the
star
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
Bajo
la
tierra
roja
Beneath
the
red
earth
La
roja
sal
espera
The
red
salt
awaits
Parada
rojas
flores
que
venga
la
primavera
Standing
red
flowers
that
spring
may
come
En
ella
se
refleja
In
it
is
reflected
La
cara
del
lucero
The
face
of
the
morning
star
Hasta
que
allí
en
el
celeste
se
pierda
el
mensajero
Until
there
in
the
celestial
the
messenger
is
lost
Porque
en
el
cielo
blanco
Because
in
the
white
sky
Todo
se
ha
encandilado
Everything
has
been
dazzled
El
brillo
de
la
tierra
y
el
sol
allí
reflejado
The
glow
of
the
earth
and
the
sun
reflected
there
Es
un
manto
vacío
It's
an
empty
cloak
Sé
su
brillante
oscuro
I
know
its
bright
dark
Es
una
vela
muerta
que
tapa
de
su
futuro
It
is
a
dead
candle
that
covers
its
future
Y
así
se
pierde
el
rumbo
y
también
el
sentido
And
so
the
course
is
lost
and
also
the
meaning
Y
somos
tripulantes
de
un
barco
que
anda
perdido
And
we
are
crew
members
of
a
ship
that
is
lost
Naufrago
de
la
noche,
caminante
sin
huella
Shipwrecked
in
the
night,
a
walker
without
a
trace
Hasta
que
demos
vuelta,
todo
el
fulgor
de
la
estrella
Until
we
turn
it
around,
all
the
brilliance
of
the
star
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
Bajo
la
tierra
roja
Beneath
the
red
earth
La
roja
sal
espera
The
red
salt
awaits
Parada
rojas
flores
que
venga
la
primavera
Standing
red
flowers
that
spring
may
come
En
ella
se
refleja
In
it
is
reflected
La
cara
del
lucero
The
face
of
the
morning
star
Hasta
que
allí
en
el
celeste
se
pierda
el
mensajero
Until
there
in
the
celestial
the
messenger
is
lost
Y
así
se
pierde
el
rumbo
y
también
el
sentido
And
so
the
course
is
lost
and
also
the
meaning
Y
somos
tripulantes
de
un
barco
que
anda
perdido
And
we
are
crew
members
of
a
ship
that
is
lost
Naufrago
de
la
noche,
caminante
sin
huella
Shipwrecked
in
the
night,
a
walker
without
a
trace
Hasta
que
demos
vuelta,
todo
el
fulgor
de
la
estrella
Until
we
turn
it
around,
all
the
brilliance
of
the
star
Y
así
se
pierde
el
rumbo
y
también
el
sentido
And
so
the
course
is
lost
and
also
the
meaning
Y
somos
tripulantes
de
un
barco
que
anda
perdido
And
we
are
crew
members
of
a
ship
that
is
lost
Naufrago
de
la
noche,
caminante
sin
huella
Shipwrecked
in
the
night,
a
walker
without
a
trace
Hasta
que
demos
vuelta,
todo
el
fulgor
de
la
estrella
Until
we
turn
it
around,
all
the
brilliance
of
the
star
Hasta
que
demos
vuelta,
todo
el
fulgor
de
la
estrella
Until
we
turn
it
around,
all
the
brilliance
of
the
star
Hasta
que
demos
vuelta,
todo
el
fulgor
de
la
estrella
Until
we
turn
it
around,
all
the
brilliance
of
the
star
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Lucero
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.