Nano Stern - Lucero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nano Stern - Lucero




Lucero
Lucero
En el azul del cielo
In the blue of the sky
Sobre la cordillera
Over the mountain range
Aparece la aurora con su luz pasajera
The dawn appears with its fleeting light
Anuncia con su brillo
It announces with its glow
Que llega un nuevo día
That a new day is coming
Alumbra los senderos y por ellos nos guía
It illuminates the paths and guides us through them
Pero desde hace un tiempo
But for some time now
Que ella luce invertida
That she looks inverted
Con la mirada trunca y su claridad confundida
With a truncated gaze and her clarity confused
Ya no señala el cielo
It no longer points to the sky
Ya no abre el universo
No longer opens the universe
Muestra la tierra oscura con su resplandor inmerso
It shows the dark earth with its immersed radiance
Y así se pierde el rumbo y también el sentido
And so the course is lost and also the meaning
Y somos tripulantes de un barco que anda perdido
And we are crew members of a ship that is lost
Naufrago de la noche, caminante sin huella
Shipwrecked in the night, a walker without a trace
Hasta que demos vuelta, todo el fulgor de la estrella
Until we turn it around, all the brilliance of the star
(Oh oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh oh)
Bajo la tierra roja
Beneath the red earth
La roja sal espera
The red salt awaits
Parada rojas flores que venga la primavera
Standing red flowers that spring may come
En ella se refleja
In it is reflected
La cara del lucero
The face of the morning star
Hasta que allí en el celeste se pierda el mensajero
Until there in the celestial the messenger is lost
Porque en el cielo blanco
Because in the white sky
Todo se ha encandilado
Everything has been dazzled
El brillo de la tierra y el sol allí reflejado
The glow of the earth and the sun reflected there
Es un manto vacío
It's an empty cloak
su brillante oscuro
I know its bright dark
Es una vela muerta que tapa de su futuro
It is a dead candle that covers its future
Y así se pierde el rumbo y también el sentido
And so the course is lost and also the meaning
Y somos tripulantes de un barco que anda perdido
And we are crew members of a ship that is lost
Naufrago de la noche, caminante sin huella
Shipwrecked in the night, a walker without a trace
Hasta que demos vuelta, todo el fulgor de la estrella
Until we turn it around, all the brilliance of the star
(Oh oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh oh)
Bajo la tierra roja
Beneath the red earth
La roja sal espera
The red salt awaits
Parada rojas flores que venga la primavera
Standing red flowers that spring may come
En ella se refleja
In it is reflected
La cara del lucero
The face of the morning star
Hasta que allí en el celeste se pierda el mensajero
Until there in the celestial the messenger is lost
Y así se pierde el rumbo y también el sentido
And so the course is lost and also the meaning
Y somos tripulantes de un barco que anda perdido
And we are crew members of a ship that is lost
Naufrago de la noche, caminante sin huella
Shipwrecked in the night, a walker without a trace
Hasta que demos vuelta, todo el fulgor de la estrella
Until we turn it around, all the brilliance of the star
Y así se pierde el rumbo y también el sentido
And so the course is lost and also the meaning
Y somos tripulantes de un barco que anda perdido
And we are crew members of a ship that is lost
Naufrago de la noche, caminante sin huella
Shipwrecked in the night, a walker without a trace
Hasta que demos vuelta, todo el fulgor de la estrella
Until we turn it around, all the brilliance of the star
Hasta que demos vuelta, todo el fulgor de la estrella
Until we turn it around, all the brilliance of the star
Hasta que demos vuelta, todo el fulgor de la estrella
Until we turn it around, all the brilliance of the star






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.