Текст и перевод песни Nano Stern - Mil 500 Vueltas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil 500 Vueltas
1500 кругов
Me
doy
mil
500
vueltas
Я
делаю
1500
кругов,
Preguntándome
que
hacer
Спрашивая
себя,
что
делать.
Me
mareo
y
pierdo
el
rumbo
Кружусь
и
теряю
направление,
Cambiando
de
parecer
Меняя
свое
мнение.
Busco
indicios
en
las
cartas
Ищу
знаки
в
картах
Y
en
la
borra
del
café
И
в
кофейной
гуще.
Le
pregunto
a
los
maestros
Спрашиваю
учителей
En
un
ciego
acto
de
fe
В
слепом
порыве
веры.
Me
doy
mil
500
vueltas
Я
делаю
1500
кругов,
Pero
aun
no
sé
que
hacer
Но
до
сих
пор
не
знаю,
что
делать.
Mientras
más
preguntas
hago
Чем
больше
вопросов
задаю,
Menos
logro
responder
Тем
меньше
могу
ответить.
Busco
indicios
en
los
cielos
Ищу
знаки
на
небесах,
No
sé
si
algo
va
a
pasar
Не
знаю,
что-то
случится?
Le
pregunto
a
las
estrellas
Спрашиваю
у
звезд,
Por
si
hay
ya
un
plan
astral
Есть
ли
уже
астральный
план?
Y
no
tengo
ni
un
mapa
para
seguir
И
у
меня
нет
карты,
чтобы
следовать,
No
tengo
ni
una
coordenada
Нет
ни
одной
координаты,
Ni
una
brújula
que
diga
donde
ir
Ни
компаса,
который
указал
бы,
куда
идти.
Cómo
seguir
Как
продолжать?
Yo
quisiera
que
la
vida
Я
хочу,
чтобы
жизнь
Misma
me
muestre
el
camino
Сама
показала
мне
путь.
Me
doy
mil
500
vueltas
Я
делаю
1500
кругов,
Preguntándome
que
hacer
Спрашивая
себя,
что
делать.
Me
mareo
y
pierdo
el
rumbo
Кружусь
и
теряю
направление,
Cambiando
de
parecer
Меняя
свое
мнение.
Busco
indicios
en
las
cartas
Ищу
знаки
в
картах
Y
en
la
borra
del
café
И
в
кофейной
гуще.
Le
pregunto
a
los
maestros
Спрашиваю
учителей
En
un
ciego
acto
de
fe
В
слепом
порыве
веры.
Me
doy
mil
500
vueltas
Я
делаю
1500
кругов,
Pero
aun
no
sé
que
hacer
Но
до
сих
пор
не
знаю,
что
делать.
Mientras
más
preguntas
hago
Чем
больше
вопросов
задаю,
Menos
logro
responder
Тем
меньше
могу
ответить.
Busco
indicios
en
los
cielos
Ищу
знаки
на
небесах,
No
sé
si
algo
va
a
pasar
Не
знаю,
что-то
случится?
Le
pregunto
a
las
estrellas
Спрашиваю
у
звезд,
Por
si
hay
ya
un
plan
astral
Есть
ли
уже
астральный
план?
Y
no
tengo
ni
un
mapa
para
seguir
И
у
меня
нет
карты,
чтобы
следовать,
No
tengo
ni
una
coordenada
Нет
ни
одной
координаты,
Ni
una
brújula
que
diga
donde
ir
Ни
компаса,
который
указал
бы,
куда
идти.
Cómo
seguir
Как
продолжать?
Yo
quisiera
que
la
vida
Я
хочу,
чтобы
жизнь
Misma
me
muestre
el
camino
Сама
показала
мне
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nano Stern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.