Nano Stern - Precipicio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nano Stern - Precipicio




Precipicio
Precipice
Cada vez que escucho al mundo
Every time I listen to the world
Creo la mitad de la mitad
I believe half of half
Ya no lo que es mentira
I no longer know what is a lie
Y tampoco lo que es verdad
And neither do I know what is truth
Cada cual con sus banderas
Each with its own flags
Cada loco con su tema
Each madman with his own theme
A ver quien es él que grita más
Let's see who is the one who shouts the most
Y entre tanta esquizofrenia
And amidst such schizophrenia
Parece que ya no hay vuelta atrás
It seems that there is no turning back
Cada vez sabemos menos
Every time we know less
Aunque cada vez sepamos más
Even though we know more each time
Lo mismo que no libera
The same thing that doesn't free us
Nos atrapa en un gran Alcatraz
Traps us in a great Alcatraz
Siguen cuidando al rebaño
They still watch over the flock
Los mismos pastores de antes
The same shepherds as before
Disfrazados de modernidad
Disguised as modernity
Con melódicas consignas
With melodic slogans
Que son copias de la libertad
That are copies of freedom
Vamos derecho al precipicio
We're heading straight for the precipice
Y yo no si que alcancemos a parar
And I don't know if we can stop in time
Por más que ya nos demos cuenta
Even though we already realize
Parece que ya no queda otra que saltar
It seems that there is nothing left but to jump
Cada vez que se alza un muro
Every time a wall goes up
Se hace más difícil caminar
It becomes harder to walk
Yo prefiero hacerme un puente
I prefer to build a bridge
De estos que se cruzan al cantar
Of those that cross by singing
Si el mundo se vuelve loco
If the world goes crazy
Es mejor parar un poco antes que llegue a descarrilar
It's better to stop shortly before it derails
La locomotora que acelera
The locomotive that speeds up
Y que ya no puede frenar
And that can no longer brake
Cada vez que pienso en esto
Every time I think about this
Me dan muchas ganas de zafar
I feel like getting away
De inventarme un nuevo mundo
Of inventing a new world
Adonde podamos escapar
To where we can escape
Me pregunto si quedarme
I wonder if I should stay
Poniendo el pecho a la pala
Putting my chest to the shovel
Aun que no sepa por qué luchar
Even if I don't know what to fight for
Me pregunto y mientras tanto
I wonder and in the meantime
Siento que comienzo acelerar
I feel like I'm starting to speed up
Vamos derechooo al precipicio
We're heading straight for the precipice
Y yo no si que alcancemos a parar
And I don't know if we can stop in time
Por mas que ya no demos cuenta
For even if we do realize
Vamos derecho al precipicio
We're heading straight for the precipice
Y yo no si que alcancemos a parar
And I don't know if we can stop in time
Por más que ya nos demos cuenta
For even if we do realize
Parece que no queda otra que saltar
It seems that there is nothing left but to jump
Vamos derecho al precipicio
We're heading straight for the precipice
Y yo no si que alcancemos a parar
And I don't know if we can stop in time
Por más que ya nos demos cuenta
For even if we do realize
Parece que no queda otra que saltar
It seems that there is nothing left but to jump






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.